Comparer
Psaumes 1BCC 1 Heureux l'homme qui ne marche pas dans le conseil des impies, qui ne se tient pas dans la voie des pécheurs et qui ne s'assied pas dans la compagnie des moqueurs,
DRB 1 Bienheureux l'homme qui ne marche pas dans le conseil des méchants, et ne se tient pas dans le chemin des pécheurs, et ne s'assied pas au siège* des moqueurs,
KJV 1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.
BCC 2 mais qui a son plaisir dans la loi de Yahweh, et qui la médite jour et nuit.
DRB 2 Mais qui a son plaisir en la loi de l'Éternel, et médite dans sa loi jour et nuit !
KJV 2 But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.
BCC 3 Il est comme un arbre planté près d'un cours d'eau, qui donne son fruit en son temps, et dont le feuillage ne se flétrit pas : tout ce qu'il fait réussit.
DRB 3 Et il sera comme un arbre planté près des ruisseaux d'eaux, qui rend son fruit en sa saison, et dont la feuille ne se flétrit point ; et tout ce qu'il fait prospère.
KJV 3 And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.
BCC 4 Il n'en est pas ainsi des impies : ils sont comme la paille que chasse le vent.
DRB 4 Il n'en est pas ainsi des méchants, mais ils sont comme la balle que le vent chasse.
KJV 4 The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.
BCC 5 Aussi les impies ne resteront-ils pas debout au jour du jugement, ni les pécheurs dans l'assemblée des justes.
DRB 5 C'est pourquoi les méchants ne subsisteront point dans le jugement, ni les pécheurs dans l'assemblée des justes ;
KJV 5 Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.
BCC 6 Car Yahweh connait la voie du juste, mais la voie des pécheurs mène à la ruine.
DRB 6 Car l'Éternel connaît la voie des justes ; mais la voie des méchants périra.
KJV 6 For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées