Comparer
Psaumes 108BCC 1 Cantique. Psaume de David.
OST 1 Cantique. Psaume de David.
BCC 2 Éveillez-vous, ma lyre et ma harpe ! Que j'éveille l'aurore !
OST 2 Mon coeur est disposé, ô Dieu! je chanterai, je psalmodierai; c'est ma gloire.
BCC 3 Je te louerai parmi les peuples, Yahweh, je te chanterai parmi les nations.
OST 3 Réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je devancerai l'aurore.
BCC 4 Car ta bonté s'élève au-dessus des cieux, et ta fidélité jusqu'aux nues.
OST 4 Je te louerai parmi les peuples, ô Éternel; je te célébrerai parmi les nations.
BCC 5 Élève-toi au-dessus des cieux, ô Dieu ; que ta gloire brille sur toute la terre !
OST 5 Car ta bonté s'élève au-dessus des cieux, et ta fidélité jusqu'aux nues.
BCC 6 Afin que tes bien-aimés soient délivrés, sauve par ta droite et exauce-moi.
OST 6 O Dieu, élève-toi sur les cieux! Que ta gloire soit sur toute la terre,
BCC 7 Dieu a parlé dans sa sainteté :" Je tressaillirai de joie ! J'aurai Sichem en partage, je mesurerai la vallée de Succoth.
OST 7 Afin que tes bien-aimés soient délivrés. Sauve-moi par ta droite, et m'exauce!
BCC 8 Galaad est à moi, à moi Manassé ; Éphraïm est l'armure de ma tête, et Judas mon sceptre.
OST 8 Dieu a parlé dans son sanctuaire; je me réjouirai; je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth.
BCC 9 sur Édom je jette ma sandale, sur la terre des Philistins je pousse des cris de joie."
OST 9 Galaad est à moi, à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma tête, et Juda mon législateur.
BCC 10 Qui me mènera à la ville forte ! Qui me conduira à Édom ?
OST 10 Moab est le bassin où je me lave; je jette mon soulier sur Édom; je pousse des cris de joie sur le pays des Philistins.
BCC 11 N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés, ô Dieu qui ne sortais plus avec nos armées ?
OST 11 Qui me conduira dans la ville forte? Qui me mènera jusqu'en Édom?
BCC 12 Prête-nous ton secours contre l'oppresseur ! Le secours de l'homme n'est que vanité.
OST 12 N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés, et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?
BCC 13 Avec Dieu nous accomplirons des exploits ; il écrasera nos ennemis.
OST 13 Donne-nous du secours pour sortir de détresse; car la délivrance qui vient de l'homme n'est que vanité.
OST 14 Nous ferons des actions de valeur en Dieu, et il foulera nos ennemis.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées