Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 108

LSG 1 (108:1) Cantique. Psaume de David. (108:2) Mon coeur est affermi, ô Dieu ! Je chanterai, je ferai retentir mes instruments: c'est ma gloire !

NEG 1 Cantique. Psaume de David.

LSG 2 (108:3) Réveillez-vous, mon luth et ma harpe ! Je réveillerai l'aurore.

NEG 2 Mon cœur est affermi, ô Dieu!
Je chanterai, je ferai retentir mes instruments: c'est ma gloire!

LSG 3 (108:4) Je te louerai parmi les peuples, Éternel ! Je te chanterai parmi les nations.

NEG 3 Réveillez-vous, mon luth et ma harpe!
Je réveillerai l'aurore.

LSG 4 (108:5) Car ta bonté s'élève au-dessus des cieux, Et ta fidélité jusqu'aux nues.

NEG 4 Je te louerai parmi les peuples, Eternel!
Je te chanterai parmi les nations.

LSG 5 (108:6) Élève-toi sur les cieux, ô Dieu ! Et que ta gloire soit sur toute la terre !

NEG 5 Car ta bonté s'élève au-dessus des cieux,
Et ta fidélité jusqu'aux nues.

LSG 6 (108:7) Afin que tes bien-aimés soient délivrés, Sauve par ta droite, et exauce-nous !

NEG 6 Elève-toi sur les cieux, ô Dieu!
Et que ta gloire soit sur toute la terre!

LSG 7 (108:8) Dieu a dit dans sa sainteté: Je triompherai, Je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth ;

NEG 7 Afin que tes bien-aimés soient délivrés,
Sauve par ta droite, et exauce-nous!

LSG 8 (108:9) A moi Galaad, à moi Manassé ; Éphraïm est le rempart de ma tête, Et Juda, mon sceptre ;

NEG 8 Dieu a dit dans sa sainteté: Je triompherai,
Je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth;

LSG 9 (108:10) Moab est le bassin où je me lave ; Je jette mon soulier sur Édom ; Je pousse des cris de joie sur le pays des Philistins !

NEG 9 A moi Galaad, à moi Manassé;
Ephraïm est le rempart de ma tête,
Et Juda, mon sceptre;

LSG 10 (108:11) Qui me mènera dans la ville forte ? Qui me conduit à Édom ?

NEG 10 Moab est le bassin où je me lave;
Je jette mon soulier sur Edom;
Je pousse des cris de joie sur le pays des Philistins!

LSG 11 (108:12) N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés, Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées ?

NEG 11 Qui me mènera dans la ville forte?
Qui me conduit à Edom?

LSG 12 (108:13) Donne-nous du secours contre la détresse ! Le secours de l'homme n'est que vanité.

NEG 12 N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés,
Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?

LSG 13 (108:14) Avec Dieu, nous ferons des exploits ; Il écrasera nos ennemis.

NEG 13 Donne-nous du secours contre la détresse!
Le secours de l'homme n'est que vanité.

NEG 14 Avec Dieu, nous ferons des exploits;
Il écrasera nos ennemis.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées