Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 110

BCC 1 Psaume de David. Yahweh a dit à mon Seigneur : "Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis l'escabeau de tes pieds."

LSG 1 De David. Psaume. Parole de l'Éternel à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.

NEG 1 De David. Psaume.
Parole de l'Eternel à mon Seigneur:
Assieds-toi à ma droite,
Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.

BCC 2 Yahweh étendra de Sion le sceptre de ta puissance : Règne en maître au milieu de tes ennemis !

LSG 2 L'Éternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance: Domine au milieu de tes ennemis !

NEG 2 L'Eternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance:
Domine au milieu de tes ennemis!

BCC 3 Ton peuple accourt à toi au jour où tu rassembles ton armée, avec des ornements sacrés ; du sein de l'aurore vient à toi la rosée de tes jeunes guerriers.

LSG 3 Ton peuple est plein d'ardeur, quand tu rassembles ton armée ; Avec des ornements sacrés, du sein de l'aurore Ta jeunesse vient à toi comme une rosée.

NEG 3 Ton peuple est plein d'ardeur, quand tu rassembles ton armée;
Avec des ornements sacrés, du sein de l'aurore
Ta jeunesse vient à toi comme une rosée.

BCC 4 Le Seigneur l'a juré, il ne s'en repentira point :"Tu es prêtre pour toujours à la manière de Melchisédech."

LSG 4 L'Éternel l'a juré, et il ne s'en repentira point: Tu es sacrificateur pour toujours, A la manière de Melchisédek.

NEG 4 L'Eternel l'a juré, et il ne s'en repentira point:
Tu es sacrificateur pour toujours,
A la manière de Melchisédek.

BCC 5 Le Seigneur est à droite, Il brisera les rois au jour de sa colère.

LSG 5 Le Seigneur, à ta droite, Brise des rois au jour de sa colère.

NEG 5 Le Seigneur, à ta droite,
Brise des rois au jour de sa colère.

BCC 6 Il exerce son jugement parmi les nations : tout est rempli de cadavres ; il brise les têtes de la terre entière.

LSG 6 Il exerce la justice parmi les nations: tout est plein de cadavres ; Il brise des têtes sur toute l'étendue du pays.

NEG 6 Il exerce la justice parmi les nations: tout est plein de cadavres;
Il brise des têtes sur toute l'étendue du pays.

BCC 7 Il boit au torrent sur le chemin, c'est pourquoi il relève la tête.

LSG 7 Il boit au torrent pendant la marche: C'est pourquoi il relève la tête.

NEG 7 Il boit au torrent pendant la marche:
C'est pourquoi il relève la tête.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées