Comparer
Psaumes 114S21 1 Quand Israël est sorti d'Egypte,
quand la famille de Jacob s'est éloignée d'un peuple étranger,
VULC 1 Alleluja. [Dilexi, quoniam exaudiet Dominus
vocem orationis meæ.
S21 2 Juda est devenu le sanctuaire de Dieu,
Israël a été son domaine.
VULC 2 Quia inclinavit aurem suam mihi,
et in diebus meis invocabo.
S21 3 La mer l'a vu et s'est enfuie,
le Jourdain est retourné en arrière;
VULC 3 Circumdederunt me dolores mortis ;
et pericula inferni invenerunt me.
Tribulationem et dolorem inveni,
S21 4 les montagnes ont sauté comme des béliers,
les collines comme des agneaux.
VULC 4 et nomen Domini invocavi :
o Domine, libera animam meam.
S21 5 Qu'as-tu, mer, pour t'enfuir,
et toi, Jourdain, pour retourner en arrière?
VULC 5 Misericors Dominus et justus,
et Deus noster miseretur.
S21 6 Qu'avez-vous, montagnes, pour sauter comme des béliers,
et vous, collines, comme des agneaux?
VULC 6 Custodiens parvulos Dominus ;
humiliatus sum, et liberavit me.
S21 7 Tremble donc, terre, devant le Seigneur,
devant le Dieu de Jacob!
VULC 7 Convertere, anima mea, in requiem tuam,
quia Dominus benefecit tibi :
S21 8 Il change le rocher en étang,
le roc en source d'eau.
VULC 8 quia eripuit animam meam de morte,
oculos meos a lacrimis,
pedes meos a lapsu.
VULC 9 Placebo Domino in regione vivorum.]
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées