Comparer
Psaumes 115S21 1 Non pas à nous, Eternel, non pas à nous,
mais à ton nom donne gloire,
à cause de ta bonté, à cause de ta vérité!
S21 2 Pourquoi les nations diraient-elles:
«Où donc est leur Dieu?»
S21 3 Notre Dieu est au ciel,
il fait tout ce qu'il veut.
S21 4 Leurs idoles, ce n'est que de l'argent et de l'or;
elles sont faites par la main des hommes.
S21 5 Elles ont une bouche mais ne parlent pas,
elles ont des yeux mais ne voient pas,
S21 6 elles ont des oreilles mais n'entendent pas,
elles ont un nez mais ne sentent pas,
S21 7 elles ont des mains mais ne touchent pas,
des pieds mais ne marchent pas;
leur gosier ne produit aucun son.
S21 8 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent,
tous ceux qui se confient en elles.
S21 9 Israël, confie-toi en l'Eternel!
Leur secours et leur bouclier, c'est lui.
S21 10 Famille d'Aaron, confie-toi en l'Eternel!
Leur secours et leur bouclier, c'est lui.
S21 11 Vous qui craignez l'Eternel, confiez-vous en l'Eternel!
Leur secours et leur bouclier, c'est lui.
S21 12 L'Eternel se souvient de nous: il bénira.
Il bénira la communauté d'Israël,
il bénira la famille d'Aaron,
S21 13 il bénira ceux qui craignent l'Eternel,
petits et grands.
S21 14 L'Eternel vous fera prospérer,
vous et vos enfants.
S21 15 Soyez bénis par l'Eternel,
qui a fait le ciel et la terre!
S21 16 Le ciel appartient à l'Eternel,
mais il a donné la terre aux hommes.
S21 17 Ce ne sont pas les morts qui célèbrent l'Eternel,
ce ne sont pas ceux qui descendent dans le monde du silence,
S21 18 mais nous, nous bénirons l'Eternel,
dès maintenant et pour toujours.
Louez l'Eternel!
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées