Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 117

Ps 117 (Annotée Neuchâtel)

   1 Louez l'Eternel, vous toutes les nations ;
Célébrez-le, vous tous les peuples !
   2 Car sa grâce est puissante en notre faveur,
Et la fidélité de l'Eternel est à toujours.
Louez l'Eternel !

Ps 117 (Catholique Crampon)

1 Nations, louez toutes Yahweh ; peuples, célébrez-le tous ! 2 Car sa bonté pour nous est grande, et la vérité de Yahweh subsiste à jamais. Alléluia !

Ps 117 (Darby)

   1 Louez l'Éternel, vous, toutes les nations ; célébrez-le, vous, tous les peuples ! 2 Car sa bonté est grande envers nous, et la vérité de l'Éternel demeure à* toujours. Louez Jah ! **

Ps 117 (Segond 1910)

   1 Louez l'Éternel, vous toutes les nations, Célébrez-le, vous tous les peuples ! 2 Car sa bonté pour nous est grande, Et sa fidélité dure à toujours. Louez l'Éternel !

Ps 117 (Martin)

Prophétie de la vocation des Juifs et des Gentils, sous l’Evangile.

   1 Toutes nations, louez l'Eternel ; tous peuples, célébrez-le. 2 Car sa miséricorde est grande envers nous, et la vérité de l'Eternel demeure à toujours. Louez l'Eternel.

Ps 117 (Ostervald)

   1 Louez l'Éternel, vous, toutes les nations; célébrez-le, vous, tous les peuples! 2 Car sa bonté est grande envers nous, et la fidélité de l'Éternel demeure à toujours. Louez l'Éternel!

Ps 117 (Segond 21)

Louange universelle à Dieu

1 *Louez l'Eternel, vous, toutes les nations,
célébrez-le, vous, tous les peuples,
2 car sa bonté est grande envers nous
et sa vérité dure éternellement!
Louez l'Eternel!

Ps 117 (Stephanus 1550)

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées