Comparer
Psaumes 117Ps 117 (Annotée Neuchâtel)
1 Louez l'Eternel, vous toutes les nations ;Célébrez-le, vous tous les peuples !
2 Car sa grâce est puissante en notre faveur,
Et la fidélité de l'Eternel est à toujours.
Louez l'Eternel !
Ps 117 (King James)
1 O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people. 2 For his merciful kindness is great toward us: and the truth of the LORD endureth for ever. Praise ye the LORD.Ps 117 (Martin)
Prophétie de la vocation des Juifs et des Gentils, sous l’Evangile.
1 Toutes nations, louez l'Eternel ; tous peuples, célébrez-le. 2 Car sa miséricorde est grande envers nous, et la vérité de l'Eternel demeure à toujours. Louez l'Eternel.
Ps 117 (Nouvelle Edition de Genève)
Louange universelle à Dieu
1
Louez l'Eternel, vous toutes les nations,
Célébrez-le, vous tous les peuples!
2
Car sa bonté pour nous est grande,
Et sa fidélité dure à toujours.
Louez l'Eternel!
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées