Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 118

MAR 1 Célébrez l'Eternel, car il est bon ; parce que sa bonté demeure à toujours.

MAR 2 Qu'Israël dise maintenant, que sa bonté demeure à toujours.

MAR 3 Que la maison d'Aaron dise maintenant, que sa bonté demeure à toujours.

MAR 4 Que ceux qui craignent l'Eternel disent maintenant, que sa bonté demeure à toujours.

MAR 5 Me trouvant dans la détresse, j'ai invoqué l'Eternel, et l'Eternel m'a répondu, et m'a mis au large.

MAR 6 L'Eternel est pour moi, je ne craindrai point. Que me ferait l'homme ?

MAR 7 L'Eternel est pour moi entre ceux qui m'aident ; c'est pourquoi je verrai en ceux qui me haïssent ce [que je désire].

MAR 8 Mieux vaut se confier en l'Eternel, que de se confier en l'homme.

MAR 9 Mieux vaut se confier en l'Eternel, que de se reposer sur les principaux [d'entre les peuples].

MAR 10 Ils m'avaient environné ; mais au Nom de l'Eternel je les mettrai en pièces.

MAR 11 Ils m'avaient environné, ils m'avaient, dis-je, environné ; [mais] au Nom de l'Eternel je les ai mis en pièces.

MAR 12 Ils m'avaient environné comme des abeilles ; ils ont été éteints comme un feu d'épines, car au Nom de l'Eternel je les ai mis en pièces.

MAR 13 Tu m'avais rudement poussé, pour me faire tomber, mais l'Eternel m'a été en aide.

MAR 14 L'Eternel est ma force, [et le sujet de mon] Cantique, et il a été mon libérateur.

MAR 15 Une voix de chant de triomphe et de délivrance retentit dans les tabernacles des justes ; la droite de l'Eternel, [s'écrient ils], fait vertu.

MAR 16 La droite de l'Eternel est haut élevée, la droite de l'Eternel fait vertu.

MAR 17 Je ne mourrai point, mais je vivrai, et je raconterai les faits de l'Eternel.

MAR 18 L’Eternel m'a châtié sévèrement, mais il ne m'a point livré à la mort.

MAR 19 Ouvrez-moi les portes de justice ; j'y entrerai, et je célébrerai l'Eternel.

MAR 20 C'est ici la porte de l'Eternel ; les justes y entreront.

MAR 21 Je te célébrerai de ce que tu m'as exaucé et de ce que tu as été mon libérateur.

MAR 22 La Pierre que les Architectes avaient rejetée, est devenue le principal du coin.

MAR 23 Ceci a été fait par l'Eternel, [et] a été une chose merveilleuse devant nos yeux.

MAR 24 C'est ici la journée que l'Eternel a faite ; égayons-nous ? et nous réjouissons en elle.

MAR 25 Eternel, je te prie, délivre maintenant. Eternel, je te prie, donne maintenant prospérité.

MAR 26 Béni soit celui qui vient au Nom de l'Eternel ; nous vous bénissons de la maison de l'Eternel.

MAR 27 L'Eternel est le [Dieu] Fort, et il nous a éclairés. Liez avec des cordes la bête du sacrifice, [et amenez-la], jusqu’aux cornes de l'autel.

MAR 28 Tu es mon [Dieu] Fort, c'est pourquoi je te célébrerai. Tu es mon Dieu, je t'exalterai.

MAR 29 Célébrez l'Eternel ; car il [est] bon, parce que sa miséricorde demeure à toujours.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées