Comparer
Psaumes 119:30-32BAN 30 J'ai choisi la voie de la fidélité ;
J'ai placé tes décrets sous mes yeux.
MAR 30 J'ai choisi la voie de la vérité, et je me suis proposé tes ordonnances.
NEG 30 Je choisis la voie de la vérité,
Je place tes lois sous mes yeux.
OST 30 J'ai choisi la voie de la vérité; j'ai mis tes jugements devant mes yeux.
WLC 30 דֶּֽרֶךְ־ אֱמוּנָ֥ה בָחָ֑רְתִּי מִשְׁפָּטֶ֥יךָ שִׁוִּֽיתִי׃
BAN 31 Je me tiens attaché à tes témoignages ;
Eternel, ne me rends pas confus !
MAR 31 J'ai été attaché à tes témoignages, ô Eternel ! ne me fais point rougir de honte.
NEG 31 Je m'attache à tes préceptes:
Eternel, ne me rends point confus!
OST 31 Je me suis attaché à tes témoignages; Éternel, ne me rends pas confus!
WLC 31 דָּבַ֥קְתִּי בְעֵֽדְוֺתֶ֑יךָ יְ֝הוָ֗ה אַל־ תְּבִישֵֽׁנִי׃
BAN 32 Je courrai dans la voie de tes commandements,
Quand tu auras mis mon coeur au large.
MAR 32 Je courrai par la voie de tes commandements, quand tu auras mis mon coeur au large.
NEG 32 Je cours dans la voie de tes commandements,
Car tu élargis mon cœur.
OST 32 Je courrai dans la voie de tes commandements, quand tu auras mis mon coeur au large.
WLC 32 דֶּֽרֶךְ־ מִצְוֺתֶ֥יךָ אָר֑וּץ כִּ֖י תַרְחִ֣יב לִבִּֽי׃
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées