Comparer
Psaumes 119:30-32BCC 30 J'ai choisi la voie de la fidélité, je place tes préceptes sous mes yeux.
DRB 30 J'ai choisi la voie de la fidélité, j'ai placé [devant moi] tes jugements.
LSG 30 Je choisis la voie de la vérité, Je place tes lois sous mes yeux.
NEG 30 Je choisis la voie de la vérité,
Je place tes lois sous mes yeux.
WLC 30 דֶּֽרֶךְ־ אֱמוּנָ֥ה בָחָ֑רְתִּי מִשְׁפָּטֶ֥יךָ שִׁוִּֽיתִי׃
BCC 31 Je me suis attaché à tes enseignements : Yahweh, ne permets pas que je sois confondu.
DRB 31 Je suis attaché à tes témoignages : Éternel ! ne me rends point honteux.
LSG 31 Je m'attache à tes préceptes: Éternel, ne me rends point confus !
NEG 31 Je m'attache à tes préceptes:
Eternel, ne me rends point confus!
WLC 31 דָּבַ֥קְתִּי בְעֵֽדְוֺתֶ֑יךָ יְ֝הוָ֗ה אַל־ תְּבִישֵֽׁנִי׃
BCC 32 Je cours dans la voie de tes commandements, car tu élargis mon coeur.
DRB 32 Je courrai dans la voie de tes commandements, quand tu auras mis mon cœur au large.
LSG 32 Je cours dans la voie de tes commandements, Car tu élargis mon coeur.
NEG 32 Je cours dans la voie de tes commandements,
Car tu élargis mon cœur.
WLC 32 דֶּֽרֶךְ־ מִצְוֺתֶ֥יךָ אָר֑וּץ כִּ֖י תַרְחִ֣יב לִבִּֽי׃
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées