Comparer
Psaumes 12DRB 1 Sauve, Éternel ! car l'homme pieux n'est plus, car les fidèles ont disparu d'entre les fils des hommes.
NEG 1 Au chef des chantres. Sur la harpe à huit cordes. Psaume de David.
DRB 2 Ils parlent la fausseté*, l'un à l'autre ; [leur] lèvre est flatteuse, ils parlent d'un cœur double**.
NEG 2 Sauve, Eternel! car les hommes pieux s'en vont,
Les fidèles disparaissent d'entre les fils de l'homme.
DRB 3 L'Éternel retranchera toutes les lèvres flatteuses, la langue qui parle de grandes choses,
NEG 3 On se dit des faussetés les uns aux autres,
On a sur les lèvres des choses flatteuses,
On parle avec un cœur double.
DRB 4 Ceux qui disent : Par nos langues nous prévaudrons, nos lèvres sont à nous ; qui est seigneur sur nous ?
NEG 4 Que l'Eternel extermine toutes les lèvres flatteuses,
La langue qui discourt avec arrogance,
DRB 5 cause de l'oppression des affligés, à cause du gémissement des pauvres, maintenant je me lèverai, dit l'Éternel ; je mettrai en sûreté [celui] contre qui on souffle.
NEG 5 Ceux qui disent: Nous sommes puissants par notre langue,
Nous avons nos lèvres avec nous;
Qui serait notre maître?
DRB 6 Les paroles de l'Éternel sont des paroles pures, un argent affiné dans le creuset de terre*, coulé sept fois.
NEG 6 Parce que les malheureux sont opprimés et que les pauvres gémissent,
Maintenant, dit l'Eternel, je me lève,
J'apporte le salut à ceux contre qui l'on souffle.
DRB 7 Toi, Éternel ! tu les garderas, tu les préserveras de cette génération, à toujours.
NEG 7 Les paroles de l'Eternel sont des paroles pures,
Un argent éprouvé sur terre au creuset,
Et sept fois épuré.
DRB 8 Les méchants se promènent de toutes parts quand la bassesse est élevée parmi les fils des hommes.
NEG 8 Toi, Eternel! tu les garderas,
Tu les préserveras de cette race à jamais.
NEG 9 Les méchants se promènent de toutes parts,
Quand la bassesse règne parmi les fils de l'homme.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées