Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 121:1-2

BAN 1 Cantique pour les pèlerinages.
Je lève mes veux vers les montagnes...
D'où me viendra le secours ?

DRB 1 J'élève mes yeux vers les montagnes d'où vient mon secours* ;

KJV 1 I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.

MAR 1 Cantique de Mahaloth.

J'élève mes yeux vers les montagnes, d'où me viendra le secours.

NEG 1 Cantique des degrés.
Je lève mes yeux vers les montagnes…
D'où me viendra le secours?

OST 1 Cantique de Maaloth. J'élève mes yeux vers les montagnes d'où me viendra le secours.

BAN 2 Mon secours vient de l'Eternel,
Qui a fait les cieux et la terre.

DRB 2 Mon secours [vient] d'auprès de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre.

KJV 2 My help cometh from the LORD, which made heaven and earth.

MAR 2 Mon secours vient de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.

NEG 2 Le secours me vient de l'Eternel,
Qui a fait les cieux et la terre.

OST 2 Mon secours vient de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées