Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 121:1-2

Ps 121:1-2 (Annotée Neuchâtel)

   1 Cantique pour les pèlerinages.
Je lève mes veux vers les montagnes...
D'où me viendra le secours ?
   2 Mon secours vient de l'Eternel,
Qui a fait les cieux et la terre.

Ps 121:1-2 (Darby)

   1 J'élève mes yeux vers les montagnes d'où vient mon secours* ; 2 Mon secours [vient] d'auprès de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre.

Ps 121:1-2 (Segond 1910)

   1 Cantique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours ? 2 Le secours me vient de l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.

Ps 121:1-2 (Martin)

   1 Cantique de Mahaloth.

J'élève mes yeux vers les montagnes, d'où me viendra le secours. 2 Mon secours vient de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.

Ps 121:1-2 (Ostervald)

   1 Cantique de Maaloth. J'élève mes yeux vers les montagnes d'où me viendra le secours. 2 Mon secours vient de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre.

Ps 121:1-2 (Segond 21)

1 Chant des montées.
Je lève mes yeux vers les montagnes:
d'où me viendra le secours?
2 Le secours me vient de l'Eternel,
qui a fait le ciel et la terre.

Ps 121:1-2 (Codex W. Leningrad)

1 שִׁ֗יר לַֽמַּ֫עֲל֥וֹת אֶשָּׂ֣א עֵ֭ינַי אֶל־ הֶהָרִ֑ים מֵ֝אַ֗יִן יָבֹ֥א עֶזְרִֽי׃ 2 עֶ֭זְרִי מֵעִ֣ם יְהוָ֑ה עֹ֝שֵׂ֗ה שָׁמַ֥יִם וָאָֽרֶץ׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées