Comparer
Psaumes 122:1-5KJV 1 I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD.
LSG 1 Cantique des degrés. De David. Je suis dans la joie quand on me dit: Allons à la maison de l'Éternel !
OST 1 Cantique de Maaloth, de David. Je me réjouis lorsqu'on me dit: Allons à la maison de l'Éternel!
KJV 2 Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
LSG 2 Nos pieds s'arrêtent Dans tes portes, Jérusalem !
OST 2 Nos pieds s'arrêtent dans tes portes, ô Jérusalem!
KJV 3 Jerusalem is builded as a city that is compact together:
LSG 3 Jérusalem, tu es bâtie Comme une ville dont les parties sont liées ensemble.
OST 3 Jérusalem, qui es bâtie comme une ville aux édifices pressés.
KJV 4 Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD.
LSG 4 C'est là que montent les tribus, les tribus de l'Éternel, Selon la loi d'Israël, Pour louer le nom de l'Éternel.
OST 4 C'est là que montent les tribus, les tribus de l'Éternel, ce qui est un témoignage en Israël, pour célébrer le nom de l'Éternel.
KJV 5 For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
LSG 5 Car là sont les trônes pour la justice, Les trônes de la maison de David.
OST 5 C'est là que sont dressés les trônes pour la justice, les trônes pour la maison de David.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées