Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 128

BCC 1 Cantique des montées. Heureux l'homme qui craint Yahweh, qui marche dans ses voies !

LSG 1 Cantique des degrés. Heureux tout homme qui craint l'Éternel, Qui marche dans ses voies !

NEG 1 Cantique des degrés.
Heureux tout homme qui craint l'Eternel,
Qui marche dans ses voies!

BCC 2 Tu te nourris alors du travail de tes mains ; tu es heureux et comblé de biens.

LSG 2 Tu jouis alors du travail de tes mains, Tu es heureux, tu prospères.

NEG 2 Tu jouis alors du travail de tes mains,
Tu es heureux, tu prospères.

BCC 3 Ton épouse est comme une vigne féconde, dans l'intérieur de ta maison ; tes fils, comme de jeunes plants d'olivier, autour de ta table.

LSG 3 Ta femme est comme une vigne féconde Dans l'intérieur de ta maison ; Tes fils sont comme des plants d'olivier, Autour de ta table.

NEG 3 Ta femme est comme une vigne féconde
Dans l'intérieur de ta maison;
Tes fils sont comme des plants d'olivier,
Autour de ta table.

BCC 4 Voilà comment sera béni l'homme qui craint Yahweh.

LSG 4 C'est ainsi qu'est béni L'homme qui craint l'Éternel.

NEG 4 C'est ainsi qu'est béni
L'homme qui craint l'Eternel.

BCC 5 Que Yahweh te bénisse de Sion ! Puisse-tu voir Jérusalem florissante tous les jours de ta vie !

LSG 5 L'Éternel te bénira de Sion, Et tu verras le bonheur de Jérusalem Tous les jours de ta vie ;

NEG 5 L'Eternel te bénira de Sion,
Et tu verras le bonheur de Jérusalem
Tous les jours de ta vie;

BCC 6 Puisses-tu voir les enfants de tes enfants ! Que la paix soit sur Israël !

LSG 6 Tu verras les fils de tes fils. Que la paix soit sur Israël !

NEG 6 Tu verras les fils de tes fils.
Que la paix soit sur Israël!

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées