Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 129

BAN 1 Cantique des pèlerinages.
Ils m'ont assez tourmenté dès ma jeunesse ;
Qu'Israël le dise :

MAR 1 Cantique de Mahaloth.

Qu'Israël dise maintenant : ils m'ont souvent tourmenté dès ma jeunesse.

BAN 2 Ils m'ont assez tourmenté dès ma jeunesse ;
Pourtant ils ne m'ont rien pu !

MAR 2 Ils m'ont souvent tourmenté dès ma jeunesse ; [toutefois] ils n'ont point encore été plus forts que moi.

BAN 3 Sur mon dos ont labouré des laboureurs,
Ils y ont tracé leurs longs sillons.

MAR 3 Des laboureurs ont labouré sur mon dos, ils y ont tiré tout au long leurs sillons.

BAN 4 L'Eternel est juste :
Il a coupé les cordes des méchants.

MAR 4 L'Eternel est juste ; il a coupé les cordes des méchants.

BAN 5 Qu'ils soient confus et reculent,
Tous ceux qui haïssent Sion !

MAR 5 Tous ceux qui ont Sion en haine, rougiront de honte, et seront repoussés en arrière.

BAN 6 Qu'ils soient comme l'herbe des toits,
Qui, avant d'éclore, a séché !

MAR 6 Ils seront comme l'herbe des toits, qui est sèche avant qu'elle monte en tuyau ;

BAN 7 Le moissonneur n'en remplit point sa main,
Celui qui lie les gerbes n'en charge point son bras,

MAR 7 De laquelle le moissonneur ne remplit point sa main, ni celui qui cueille les javelles [n'en remplit] point ses bras ;

BAN 8 Et les passants ne disent point :
Que la bénédiction de l'Eternel soit sur vous !
Nous vous bénissons au nom de l'Eternel.

MAR 8 Et [dont] les passants ne diront point : la bénédiction de l'Eternel soit sur vous ; nous vous bénissons au nom de l'Eternel.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées