Comparer
Psaumes 134BCC 1 Cantique des montées. Voici donc, bénissez Yahweh, vous tous, serviteurs de Yahweh, qui êtes de service dans la maison de Yahweh, pendant les nuits !
LSG 1 Cantique des degrés. Voici, bénissez l'Éternel, vous tous, serviteurs de l'Éternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Éternel pendant les nuits !
MAR 1 Cantique de Mahaloth.
Voici, bénissez l'Eternel, vous tous les serviteurs de l'Eternel, qui assistez toutes les nuits dans la maison de l'Eternel.
BCC 2 Levez les mains vers le sanctuaire, et bénissez Yahweh.
LSG 2 Élevez vos mains vers le sanctuaire, Et bénissez l'Éternel !
MAR 2 Elevez vos mains dans le Sanctuaire, et bénissez l'Eternel.
BCC 3 Que Yahweh te bénisse de Sion, lui qui a fait les cieux et la terre !
LSG 3 Que l'Éternel te bénisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre !
MAR 3 L'Eternel, qui a fait les cieux et la terre, te bénisse de Sion !
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées