Passage biblique Il semble que les références ne correspondent à aucun verset dans la version Stephanus 1550.
Comparer
Psaumes 136Ps 136 (Annotée Neuchâtel)
1 Célébrez l'Eternel, car il est bon,Car sa miséricorde dure éternellement.
2 Célébrez le Dieu des dieux,
Car sa miséricorde dure éternellement.
3 Célébrez le Seigneur des seigneurs,
Car sa miséricorde dure éternellement !
4 Lui qui seul fait de grands prodiges,
Car sa miséricorde dure éternellement ;
5 Lui qui a fait les cieux par son intelligence,
Car sa miséricorde dure éternellement
6 Qui a étendu la terre sur les eaux,
Car sa miséricorde dure éternellement,
7 Qui a fait les grands luminaires,
Car sa miséricorde dure éternellement ;
8 Le soleil, pour dominer sur le jour,
Car sa miséricorde dure éternellement,
9 La lune et les étoiles, pour dominer sur la nuit,
Car sa miséricorde dure éternellement ;
10 Lui qui a frappé l'Egypte en ses premiers-nés,
Car sa miséricorde dure éternellement,
11 Qui a fait sortir Israël du milieu d'eux,
Car sa miséricorde dure éternellement,
12 A main forte et à bras étendu,
Car sa miséricorde dure éternellement ;
13 Lui qui a coupé en deux la mer Rouge,
Car sa miséricorde dure éternellement,
14 Et fait passer Israël au milieu d'elle,
Car sa miséricorde dure éternellement,
15 Qui a précipité Pharaon et son armée dans la mer Rouge,
Car sa miséricorde dure éternellement,
16 Qui a conduit son peuple dans le désert,
Car sa miséricorde dure éternellement,
17 Qui a frappé de grands rois,
Car sa miséricorde dure éternellement,
18 Et qui a tué des rois puissants,
Car sa miséricorde dure éternellement,
19 Sihon, roi des Amorrhéens,
Car sa miséricorde dure éternellement,
20 Et Og, roi de Basan,
Car sa miséricorde dure éternellement,
21 Et a donné leur pays en héritage,
Car sa miséricorde dure éternellement,
22 En héritage à Israël, son serviteur,
Car sa miséricorde dure éternellement ;
23 Lui qui s'est souvenu de nous, lorsque nous étions abaissés,
Car sa miséricorde dure éternellement,
24 Et nous a délivrés de nos oppresseurs,
Car sa miséricorde dure éternellement,
25 Qui donne de la nourriture à toute chair,
Car sa miséricorde dure éternellement.
26 Célébrez le Dieu des cieux,
Car sa miséricorde dure éternellement !
Ps 136 (Ostervald)
1 Célébrez l'Éternel, car il est bon; car sa miséricorde dure éternellement! 2 Célébrez le Dieu des dieux, car sa miséricorde dure éternellement. 3 Célébrez le Seigneur des seigneurs, car sa miséricorde dure éternellement; 4 Celui qui seul fait de grandes merveilles, car sa miséricorde dure éternellement! 5 Celui qui a fait les cieux avec intelligence, car sa miséricorde dure éternellement; 6 Qui a étendu la terre sur les eaux, car sa miséricorde dure éternellement; 7 Qui a fait les grands luminaires, car sa miséricorde dure éternellement; 8 Le soleil pour dominer sur le jour, car sa miséricorde dure éternellement; 9 La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, car sa miséricorde dure éternellement!10 Celui qui a frappé l'Égypte en ses premiers-nés, car sa miséricorde dure éternellement; 11 Et qui a fait sortir Israël du milieu d'eux, car sa miséricorde dure éternellement; 12 A main forte et à bras étendu, car sa miséricorde dure éternellement! 13 Celui qui a fendu la mer Rouge en deux, car sa miséricorde dure éternellement; 14 Qui a fait passer Israël au milieu d'elle, car sa miséricorde dure éternellement; 15 Et a renversé Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa miséricorde dure éternellement! 16 Celui qui a conduit son peuple par le désert, car sa miséricorde dure éternellement; 17 Qui a frappé de grands rois, car sa miséricorde dure éternellement; 18 Et a tué des rois magnifiques, car sa miséricorde dure éternellement; 19 Sihon, roi des Amoréens, car sa miséricorde dure éternellement; 20 Et Og, roi de Bassan, car sa miséricorde dure éternellement; 21 Et a donné leur pays en héritage, car sa miséricorde dure éternellement; 22 En héritage à Israël, son serviteur, car sa miséricorde dure éternellement!
23 Celui qui, lorsque nous étions abaissés, s'est souvenu de nous, car sa miséricorde dure éternellement; 24 Et nous a délivrés de nos ennemis, car sa miséricorde dure éternellement; 25 Qui donne de la nourriture à toute chair, car sa miséricorde dure éternellement! 26 Célébrez le Dieu des cieux; car sa miséricorde dure éternellement!
Ps 136 (Vulgate)
1 Psalmus David, Jeremiæ. [Super flumina Babylonis illic sedimus et flevimus,cum recordaremur Sion.
2 In salicibus in medio ejus
suspendimus organa nostra :
3 quia illic interrogaverunt nos, qui captivos duxerunt nos,
verba cantionum ;
et qui abduxerunt nos :
Hymnum cantate nobis de canticis Sion.
4 Quomodo cantabimus canticum Domini
in terra aliena ?
5 Si oblitus fuero tui, Jerusalem,
oblivioni detur dextera mea.
6 Adhæreat lingua mea faucibus meis,
si non meminero tui ;
si non proposuero Jerusalem
in principio lætitiæ meæ.
7 Memor esto, Domine, filiorum Edom,
in die Jerusalem :
qui dicunt : Exinanite, exinanite
usque ad fundamentum in ea.
8 Filia Babylonis misera ! beatus qui retribuet tibi
retributionem tuam quam retribuisti nobis.
9 Beatus qui tenebit,
et allidet parvulos tuos ad petram.]
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées