Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 142:3

BAN 3 Je répands ma plainte devant lui,
Je lui raconte ma détresse.

KJV 3 When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.

LSGS 3 (142:4) Quand mon esprit 07307 est abattu 05848 8692 au dedans de moi, Toi, tu connais 03045 8804 mon sentier 05410. Sur la route 073402098 je marche 01980 8762 Ils m'ont tendu 02934 8804 un piège 06341.

NEG 3 Je répands ma plainte devant lui,
Je lui raconte ma détresse.

OST 3 Je répands devant lui ma plainte; j'expose ma détresse en sa présence.

VULC 3 Quia persecutus est inimicus animam meam ;
humiliavit in terra vitam meam ;
collocavit me in obscuris, sicut mortuos sæculi.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées