Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 143

KJV 1 Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.

LSG 1 Psaume de David. Éternel, écoute ma prière, prête l'oreille à mes supplications ! Exauce-moi dans ta fidélité, dans ta justice !

KJV 2 And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.

LSG 2 N'entre pas en jugement avec ton serviteur ! Car aucun vivant n'est juste devant toi.

KJV 3 For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.

LSG 3 L'ennemi poursuit mon âme, Il foule à terre ma vie ; Il me fait habiter dans les ténèbres, Comme ceux qui sont morts depuis longtemps.

KJV 4 Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.

LSG 4 Mon esprit est abattu au dedans de moi, Mon coeur est troublé dans mon sein.

KJV 5 I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.

LSG 5 Je me souviens des jours d'autrefois, Je médite sur toutes tes oeuvres, Je réfléchis sur l'ouvrage de tes mains.

KJV 6 I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.

LSG 6 J'étends mes mains vers toi ; Mon âme soupire après toi, comme une terre desséchée. Pause.

KJV 7 Hear me speedily, O LORD: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.

LSG 7 Hâte-toi de m'exaucer, ô Éternel ! Mon esprit se consume. Ne me cache pas ta face ! Je serais semblable à ceux qui descendent dans la fosse.

KJV 8 Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.

LSG 8 Fais-moi dès le matin entendre ta bonté ! Car je me confie en toi. Fais-moi connaître le chemin où je dois marcher ! Car j'élève à toi mon âme.

KJV 9 Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.

LSG 9 Délivre-moi de mes ennemis, ô Éternel ! Auprès de toi je cherche un refuge.

KJV 10 Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.

LSG 10 Enseigne-moi à faire ta volonté ! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur la voie droite !

KJV 11 Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.

LSG 11 A cause de ton nom, Éternel, rends-moi la vie ! Dans ta justice, retire mon âme de la détresse !

KJV 12 And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.

LSG 12 Dans ta bonté, anéantis mes ennemis, Et fais périr tous les oppresseurs de mon âme ! Car je suis ton serviteur.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées