Comparer
Psaumes 146BCC 1 Alléluia ! Mon âme, loue Yahweh !
S21 1 Louez l'Eternel!
Loue l'Eternel, mon âme!
BCC 2 Toute ma vie, je veux louer Yahweh, tant que je serai, je veux chanter mon Dieu.
S21 2 Je louerai l'Eternel tant que je vivrai,
je célébrerai mon Dieu tant que j'existerai.
BCC 3 Ne mettez pas votre confiance dans les princes, dans le fils de l'homme, qui ne peut sauver.
S21 3 Ne placez pas votre confiance dans les grands,
dans les hommes qui sont incapables de sauver.
BCC 4 Son souffle s'en va, il retourne à sa poussière, et, ce même jour, ses desseins s'évanouissent.
S21 4 Leur souffle s'en va, ils retournent à la terre
et leurs projets meurent avec eux.
BCC 5 Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, qui met son espoir en Yahweh, son Dieu !
S21 5 Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob,
qui met son espoir en l'Eternel, son Dieu!
BCC 6 Yahweh a fait le ciel et la terre, la mer et tout ce qu'elle renferme ; il garde à jamais sa fidélité.
S21 6 *Il a fait le ciel et la terre,
la mer et tout ce qui s'y trouve;
il protège éternellement la vérité.
BCC 7 Il rend justice aux opprimés, il donne la nourriture à ceux qui ont faim. Yahweh délivre les captifs,
S21 7 Il fait droit aux opprimés,
il donne du pain aux affamés.
L'Eternel délivre les prisonniers,
BCC 8 Yahweh ouvre les yeux des aveugles, Yahweh relève ceux qui sont courbés, Yahweh aime les justes.
S21 8 l'Eternel ouvre les yeux des aveugles,
l'Eternel redresse ceux qui sont courbés,
l'Eternel aime les justes.
BCC 9 Yahweh garde les étrangers, il soutient l'orphelin et la veuve ; mais il rend tortueuse la voie des méchants.
S21 9 L'Eternel protège les étrangers,
il soutient l'orphelin et la veuve,
mais il fait dévier la voie des méchants.
BCC 10 Yahweh est roi pour l'éternité, ton Dieu, ô Sion, d'âge en âge. Alléluia !
S21 10 L'Eternel règne éternellement.
Il est ton Dieu, Sion, de génération en génération!
Louez l'Eternel!
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées