Comparer
Psaumes 150Ps 150 (Annotée Neuchâtel)
1 Louez l'Eternel !Louez le Dieu fort dans son sanctuaire !
Louez-le dans l'étendue, où éclate sa puissance !
2 Louez-le pour ses hauts faits !
Louez-le selon l'immensité de sa grandeur !
3 Louez-le au son de la trompe !
Louez-le avec la lyre et la harpe !
4 Louez-le avec le tambourin et les danses !
Louez-le avec les instruments à cordes et le chalumeau !
5 Louez-le avec les cymbales résonnantes !
Louez-le avec les cymbales retentissantes !
6 Que tout ce qui respire loue l'Eternel !
Louez l'Eternel !
Ps 150 (Catholique Crampon)
1 Alleluia ! Louez Dieu dans son sanctuaire ! Louez-le dans le séjour de sa puissance ! 2 Louez-le pour ses hauts faits ! Louez-le selon l'immensité de sa grandeur ! 3 Louez-le au son de la trompette ! Louez-le sur la harpe et la cithare ! 4 Louez-le dans vos danses, avec le tambourin ! Louez-le avec les instruments à cordes et le chalumeau ! 5 Louez-le avec les cymbales au son clair ! Louez-le avec les cymbales retentissantes ! 6 Que tout ce qui respire loue Yahweh ! Alleluia.Ps 150 (Martin)
Exhortation à chanter les louanges de Dieu sur les instruments de musique.
1 Louez l'Eternel.
Louez le [Dieu] Fort à cause de sa sainteté ; Louez-le à cause de cette étendue qu'il a faite par sa force. 2 Louez-le de ses grands exploits, louez-le selon la grandeur de sa Majesté. 3 Louez-le avec le son de la trompette ; louez-le avec la musette, et la harpe. 4 Louez-le avec le tambour et la flûte ; louez-le sur l’épinette, et sur les orgues. 5 Louez-le avec les cymbales retentissantes ; louez-le avec les cymbales de cri de réjouissance. 6 Que tout ce qui respire loue l'Eternel ! Louez l'Eternel.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées