Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 150

Ps 150 (Catholique Crampon)

1 Alleluia ! Louez Dieu dans son sanctuaire ! Louez-le dans le séjour de sa puissance ! 2 Louez-le pour ses hauts faits ! Louez-le selon l'immensité de sa grandeur ! 3 Louez-le au son de la trompette ! Louez-le sur la harpe et la cithare ! 4 Louez-le dans vos danses, avec le tambourin ! Louez-le avec les instruments à cordes et le chalumeau ! 5 Louez-le avec les cymbales au son clair ! Louez-le avec les cymbales retentissantes ! 6 Que tout ce qui respire loue Yahweh ! Alleluia.

Ps 150 (Darby)

0 Louez Jah. *   1 Louez *Dieu dans son saint lieu ! Louez-le dans le firmament* de sa force ! 2 Louez-le pour* ses actes puissants ! Louez-le pour l'étendue de sa grandeur ! 3 Louez-le avec le son retentissant de la trompette ! Louez-le avec le luth et la harpe ! 4 Louez-le avec le tambourin et la danse ! Louez-le avec des instruments à cordes et le chalumeau ! 5 Louez-le avec les cymbales sonores ! Louez-le avec les cymbales retentissantes ! 6 Que tout ce qui respire loue Jah ! Louez Jah ! *

Ps 150 (Segond 1910)

   1 Louez l'Éternel ! Louez Dieu dans son sanctuaire ! Louez-le dans l'étendue, où éclate sa puissance ! 2 Louez-le pour ses hauts faits ! Louez-le selon l'immensité de sa grandeur ! 3 Louez-le au son de la trompette ! Louez-le avec le luth et la harpe ! 4 Louez-le avec le tambourin et avec des danses ! Louez-le avec les instruments à cordes et le chalumeau ! 5 Louez-le avec les cymbales sonores ! Louez-le avec les cymbales retentissantes ! 6 Que tout ce qui respire loue l'Éternel ! Louez l'Éternel !

Ps 150 (Ostervald)

Ps 150 (Vulgate)

   1 Alleluja. [Laudate Dominum in sanctis ejus ;
laudate eum in firmamento virtutis ejus.
   2 Laudate eum in virtutibus ejus ;
laudate eum secundum multitudinem magnitudinis ejus.
   3 Laudate eum in sono tubæ ;
laudate eum in psalterio et cithara.
   4 Laudate eum in tympano et choro ;
laudate eum in chordis et organo.
   5 Laudate eum in cymbalis benesonantibus ;
laudate eum in cymbalis jubilationis.
   6 Omnis spiritus laudet Dominum !
Alleluja.]

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées