Comparer
Psaumes 150Ps 150 (Segond avec Strong)
1 Louez 01984 8761 l'Eternel 03050! Louez 01984 8761 Dieu 0410 dans son sanctuaire 06944! Louez 01984 8761-le dans l'étendue 07549, où éclate sa puissance 05797! 2 Louez 01984 8761-le pour ses hauts faits 01369! Louez 01984 8761-le selon l'immensité 07230 de sa grandeur 01433! 3 Louez 01984 8761-le au son 08629 de la trompette 07782! Louez 01984 8761-le avec le luth 05035 et la harpe 03658! 4 Louez 01984 8761-le avec le tambourin 08596 et avec des danses 04234! Louez 01984 8761-le avec les instruments à cordes 04482 et le chalumeau 05748! 5 Louez 01984 8761-le avec les cymbales 06767 sonores 08088! Louez 01984 8761-le avec les cymbales 06767 retentissantes 08643! 6 Que tout ce qui respire 05397 loue 01984 8762 l'Eternel 03050! Louez 01984 8761 l'Eternel 03050!Ps 150 (Martin)
Exhortation à chanter les louanges de Dieu sur les instruments de musique.
1 Louez l'Eternel.
Louez le [Dieu] Fort à cause de sa sainteté ; Louez-le à cause de cette étendue qu'il a faite par sa force. 2 Louez-le de ses grands exploits, louez-le selon la grandeur de sa Majesté. 3 Louez-le avec le son de la trompette ; louez-le avec la musette, et la harpe. 4 Louez-le avec le tambour et la flûte ; louez-le sur l’épinette, et sur les orgues. 5 Louez-le avec les cymbales retentissantes ; louez-le avec les cymbales de cri de réjouissance. 6 Que tout ce qui respire loue l'Eternel ! Louez l'Eternel.
Ps 150 (Segond 21)
Appel à une louange universelle
1
Louez l'Eternel!
Louez Dieu dans son sanctuaire!
Louez-le dans l'étendue céleste où éclate sa puissance!
2
Louez-le pour son extraordinaire façon d'agir!
Louez-le pour l'immensité de sa grandeur!
3
Louez-le au son de la trompette!
Louez-le avec le luth et la harpe!
4
Louez-le avec le tambourin et avec des danses!
Louez-le avec les instruments à cordes et la flûte!
5
Louez-le avec les cymbales sonores!
Louez-le avec les cymbales retentissantes!
6
Que tout ce qui respire loue l'Eternel!
Louez l'Eternel!
Ps 150 (Vulgate)
1 Alleluja. [Laudate Dominum in sanctis ejus ;laudate eum in firmamento virtutis ejus.
2 Laudate eum in virtutibus ejus ;
laudate eum secundum multitudinem magnitudinis ejus.
3 Laudate eum in sono tubæ ;
laudate eum in psalterio et cithara.
4 Laudate eum in tympano et choro ;
laudate eum in chordis et organo.
5 Laudate eum in cymbalis benesonantibus ;
laudate eum in cymbalis jubilationis.
6 Omnis spiritus laudet Dominum !
Alleluja.]
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées