Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 17

BCC 1 Prière de David. Yahweh, entends la justice, écoute mon cri ; prête l'oreille à ma prière, qui n'est pas proférée par des lèvres trompeuses.

BCC 2 Que mon jugement sorte de ta face, que tes yeux regardent l'équité !

BCC 3 Tu as éprouvé mon coeur, tu l'as visité la nuit, tu m'as mis dans le creuset : tu ne trouves rien. Avec ma pensée ma bouche n'est pas en désaccord.

BCC 4 Quant aux actions de l'homme, fidèle à la parole de tes lèvres ; j'ai pris garde aux voies des violents.

BCC 5 Mes pas se sont attachés à tes sentiers, et mes pieds n'ont pas chancelé.

BCC 6 Je t'invoque, car tu m'exauces, ô Dieu ; incline vers moi ton oreille, écoute ma prière.

BCC 7 Signale ta bonté, toi qui sauves ceux qui se réfugient dans ta droite contre leurs adversaires.

BCC 8 Garde-moi comme la prunelle de l'oeil ; à l'ombre de tes ailes mets-moi à couvert ;

BCC 9 des impies qui me persécutent, des ennemis mortels qui m'entourent.

BCC 10 Ils ferment leurs entrailles à la pitié, ils ont à la bouche des paroles hautaines.

BCC 11 Ils sont sur nos pas, ils nous entourent, ils nous épient pour nous renverser par terre.

BCC 12 Ils ressemblent au lion avide de dévorer, au lionceau campé dans son fourré.

BCC 13 Lève-toi, Yahweh, marche à sa rencontre, terrasse-le ; délivre mon âme du méchant par ton glaive,

BCC 14 des hommes par ta main, de ces hommes du siècle dont la part est dans la vie présente, dont tu remplis le ventre de tes trésors, qui sont rassasiés de fils, et laissent leur superflu à leurs petits-fils.

BCC 15 Pour moi, dans mon innocence je contemplerai ta face ; à mon réveil, je me rassasierai de ton image.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées