Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 17

S21 1 Prière de David.
Eternel, écoute la justice, sois attentif à mes cris!
Prête l'oreille à ma prière: elle vient de lèvres sincères!

S21 2 Que mon droit paraisse devant toi,
que tes yeux voient où est l'intégrité!

S21 3 Tu examines mon cœur, tu le visites la nuit,
tu me mets à l'épreuve, et tu ne trouves rien:
ma pensée n'est pas différente de ce qui sort de ma bouche.

S21 4 J'ai vu les actions des hommes,
mais je reste fidèle à la parole de tes lèvres
et je me tiens en garde contre la voie des violents;

S21 5 mes pas sont fermes dans tes sentiers,
mes pieds ne trébuchent pas.

S21 6 Je fais appel à toi car tu m'exauces, ô Dieu.
Penche l'oreille vers moi, écoute ma parole!

S21 7 Montre tes bontés,
toi qui interviens et sauves de leurs adversaires
ceux qui cherchent refuge en toi!

S21 8 Garde-moi comme la prunelle de l'œil,
protège-moi à l'ombre de tes ailes

S21 9 contre les méchants qui me persécutent,
contre mes ennemis qui me cernent, pleins d'acharnement.

S21 10 Ils ferment leur cœur à la pitié,
ils ont des paroles hautaines à la bouche.

S21 11 Ils sont sur nos pas, déjà ils nous entourent,
ils nous épient pour nous terrasser.

S21 12 On dirait un lion avide de déchirer,
un lionceau aux aguets dans son repaire.

S21 13 Lève-toi, Eternel, marche à leur rencontre, renverse-les,
délivre-moi des méchants par ton épée!

S21 14 Délivre-moi des hommes par ta main, Eternel,
des hommes de ce monde!
Leur part est dans cette vie,
et tu remplis leur ventre de tes biens;
leurs enfants sont rassasiés,
et ils laissent leur superflu à leurs petits-enfants.

S21 15 Quant à moi, couvert de justice, je te verrai;
dès le réveil, je me rassasierai de ton image.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées