Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 18:2-3

Ps 18:2-3 (Annotée Neuchâtel)

   2 Il dit :
Je veux t'aimer de tout mon coeur, ô Eternel, qui es ma force !
   3 Eternel, mon rocher, ma forteresse et mon libérateur !
Mon Dieu ! le roc où je me réfugie !
Mon bouclier, la corne de mon salut, ma haute retraite !

Ps 18:2-3 (Darby)

2 Éternel, mon rocher, et mon lieu fort, et celui qui me délivre ! Mon *Dieu, mon rocher, en qui je me confie, mon bouclier et la corne de mon salut, ma haute retraite ! 3 Je crierai à l'Éternel, qui est digne d'être loué, et je serai sauvé de mes ennemis.

Ps 18:2-3 (King James)

2 The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower. 3 I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées