Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 18:2-3

Ps 18:2-3 (Annotée Neuchâtel)

   2 Il dit :
Je veux t'aimer de tout mon coeur, ô Eternel, qui es ma force !
   3 Eternel, mon rocher, ma forteresse et mon libérateur !
Mon Dieu ! le roc où je me réfugie !
Mon bouclier, la corne de mon salut, ma haute retraite !

Ps 18:2-3 (Segond 21)

2 Je t'aime, Eternel, ma force,
3 Eternel, mon rocher, ma forteresse, mon libérateur,
mon Dieu, mon rocher où je trouve un abri,
mon bouclier, la force qui me sauve, mon rempart!

Ps 18:2-3 (Vulgate)

   2 [Cæli enarrant gloriam Dei,
et opera manuum ejus annuntiat firmamentum.
   3 Dies diei eructat verbum,
et nox nocti indicat scientiam.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées