Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 19

Ps 19 (Nouvelle Edition de Genève)

Les œuvres et la Parole de Dieu

1 Au chef des chantres. Psaume de David.
2 Les cieux racontent la gloire de Dieu,
Et l'étendue manifeste l'œuvre de ses mains.
3 Le jour en instruit un autre jour,
La nuit en donne connaissance à une autre nuit.
4 Ce n'est pas un langage, ce ne sont pas des paroles
Dont le son ne soit point entendu:
5 Leur retentissement parcourt toute la terre,
Leurs accents vont aux extrémités du monde,
Où il a dressé une tente pour le soleil.
6 Et le soleil, semblable à un époux qui sort de sa chambre,
S'élance dans la carrière avec la joie d'un héros;
7 Il se lève à une extrémité des cieux,
Et achève sa course à l'autre extrémité:
Rien ne se dérobe à sa chaleur.
8 La loi de l'Eternel est parfaite, elle restaure l'âme;
Le témoignage de l'Eternel est véritable, il rend sage l'ignorant.
9 Les ordonnances de l'Eternel sont droites, elles réjouissent le cœur;
Les commandements de l'Eternel sont purs, ils éclairent les yeux.
10 La crainte de l'Eternel est pure, elle subsiste à toujours;
Les jugements de l'Eternel sont vrais, ils sont tous justes.
11 Ils sont plus précieux que l'or, que beaucoup d'or fin;
Ils sont plus doux que le miel, que celui qui coule des rayons.
12 Ton serviteur aussi en reçoit instruction;
Pour qui les observe la récompense est grande.
13 Qui connaît ses égarements?
Pardonne-moi ceux que j'ignore.
14 Préserve aussi ton serviteur des orgueilleux;
Qu'ils ne dominent point sur moi!
Alors je serai intègre, innocent de grands péchés.
15 Reçois favorablement les paroles de ma bouche
Et les sentiments de mon cœur,
O Eternel, mon rocher et mon rédempteur!

Ps 19 (Vulgate)

   1 In finem. Psalmus David.
   2 [Exaudiat te Dominus in die tribulationis ;
protegat te nomen Dei Jacob.
   3 Mittat tibi auxilium de sancto,
et de Sion tueatur te.
   4 Memor sit omnis sacrificii tui,
et holocaustum tuum pingue fiat.
   5 Tribuat tibi secundum cor tuum,
et omne consilium tuum confirmet.
   6 Lætabimur in salutari tuo ;
et in nomine Dei nostri magnificabimur.
   7 Impleat Dominus omnes petitiones tuas ;
nunc cognovi quoniam salvum fecit Dominus christum suum.
Exaudiet illum de cælo sancto suo,
in potentatibus salus dexteræ ejus.
   8 Hi in curribus, et hi in equis ;
nos autem in nomine Domini Dei nostri invocabimus.
   9 Ipsi obligati sunt, et ceciderunt ;
nos autem surreximus, et erecti sumus.
   10 Domine, salvum fac regem,
et exaudi nos in die qua invocaverimus te.]

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées