Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 2:9-12

Ps 2:9-12 (Annotée Neuchâtel)

   9 Tu les briseras avec un sceptre de fer,
Comme un vase de potier tu les mettras en pièces.
   10 Et maintenant, ô rois, devenez sages ;
Recevez l'avertissement, juges de la terre !
   11 Servez l'Eternel avec crainte,
Et réjouissez-vous en tremblant ;
   12 Embrassez le Fils, de peur qu'il ne s'irrite
Et que vous ne périssiez dans votre voie !
Car un instant encore, et sa colère s'allume.
Heureux tous ceux qui se réfugient vers lui !

Ps 2:9-12 (Segond 1910)

9 Tu les briseras avec une verge de fer, Tu les briseras comme le vase d'un potier.
   10 Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse ! Juges de la terre, recevez instruction ! 11 Servez l'Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. 12 Baisez le fils, de peur qu'il ne s'irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s'enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui !

Ps 2:9-12 (Nouvelle Edition de Genève)

9 Tu les briseras avec une verge de fer,
Tu les briseras comme le vase d'un potier.
10 Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse!
Juges de la terre, recevez instruction!
11 Servez l'Eternel avec crainte,
Et réjouissez-vous avec tremblement.
12 Baisez le fils, de peur qu'il ne s'irrite,
Et que vous ne périssiez dans votre voie,
Car sa colère est prompte à s'enflammer.
Heureux tous ceux qui se confient en lui!

Ps 2:9-12 (Segond 21)

9 *Tu les briseras avec un sceptre de fer,
tu les briseras comme le vase d'un potier.»
10 Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse!
Juges de la terre, laissez-vous instruire!
11 Servez l'Eternel avec crainte
et réjouissez-vous tout en tremblant.
12 Rendez hommage au fils, de peur qu'il ne s'irrite
et que vous n'alliez à votre perte,
car sa colère s'enflamme rapidement.
Heureux tous ceux qui se confient en lui!

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées