Comparer
Psaumes 2:9-12KJV 9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
NEG 9 Tu les briseras avec une verge de fer,
Tu les briseras comme le vase d'un potier.
S21 9 *Tu les briseras avec un sceptre de fer,
tu les briseras comme le vase d'un potier.»
KJV 10 Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.
NEG 10 Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse!
Juges de la terre, recevez instruction!
S21 10 Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse!
Juges de la terre, laissez-vous instruire!
KJV 11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
NEG 11 Servez l'Eternel avec crainte,
Et réjouissez-vous avec tremblement.
S21 11 Servez l'Eternel avec crainte
et réjouissez-vous tout en tremblant.
KJV 12 Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
NEG 12 Baisez le fils, de peur qu'il ne s'irrite,
Et que vous ne périssiez dans votre voie,
Car sa colère est prompte à s'enflammer.
Heureux tous ceux qui se confient en lui!
S21 12 Rendez hommage au fils, de peur qu'il ne s'irrite
et que vous n'alliez à votre perte,
car sa colère s'enflamme rapidement.
Heureux tous ceux qui se confient en lui!
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées