Comparer
Psaumes 24LSG 1 Psaume de David. A l'Éternel la terre et ce qu'elle renferme, Le monde et ceux qui l'habitent !
MAR 1 Psaume de David.
La terre appartient à l'Eternel, avec tout ce qui est en elle, la terre habitable, et ceux qui y habitent.
LSG 2 Car il l'a fondée sur les mers, Et affermie sur les fleuves.
MAR 2 Car il l'a fondée sur les mers, et l'a posée sur les fleuves.
LSG 3 Qui pourra monter à la montagne de l'Éternel ? Qui s'élèvera jusqu'à son lieu saint ? -
MAR 3 Qui est-ce qui montera en la montagne de l'Eternel ? et qui est-ce qui demeurera dans le lieu de sa sainteté ?
LSG 4 Celui qui a les mains innocentes et le coeur pur ; Celui qui ne livre pas son âme au mensonge, Et qui ne jure pas pour tromper.
MAR 4 Ce sera l'homme qui a les mains pures et le coeur net, qui n'aspire point de son âme à la fausseté, et qui ne jure point en tromperie.
LSG 5 Il obtiendra la bénédiction de l'Éternel, La miséricorde du Dieu de son salut.
MAR 5 Il recevra bénédiction de l'Eternel, et justice de Dieu son Sauveur.
LSG 6 Voilà le partage de la génération qui l'invoque, De ceux qui cherchent ta face, de Jacob ! -Pause.
MAR 6 Tels sont ceux qui l'invoquent, ceux qui cherchent ta face en Jacob : Sélah.
LSG 7 Portes, élevez vos linteaux ; Élevez-vous, portes éternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrée ! -
MAR 7 Portes, élevez vos linteaux, et vous portes éternelles, haussez-vous, et le Roi de gloire entrera.
LSG 8 Qui est ce roi de gloire ? -L'Éternel fort et puissant, L'Éternel puissant dans les combats.
MAR 8 Qui est ce Roi de gloire ? C'est l'Eternel fort et puissant, l'Eternel puissant en bataille.
LSG 9 Portes, élevez vos linteaux ; Élevez-les, portes éternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrée ! -
MAR 9 Portes, élevez vos linteaux, élevez-les aussi, vous portes éternelles, et le Roi de gloire entrera.
LSG 10 Qui donc est ce roi de gloire ? -L'Éternel des armées: Voilà le roi de gloire ! -Pause.
MAR 10 Qui est ce Roi de gloire ? L'Eternel des armées ; c'est lui qui est le Roi de gloire : Sélah.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées