Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 26

DRB 1 Ô Éternel ! juge-moi, car j'ai marché dans mon intégrité, et je me suis confié en l'Éternel : je ne chancellerai pas.

S21 1 De David.
Rends-moi justice, Eternel, car je marche dans l'intégrité!
Je me confie en l'Eternel: je ne faiblis pas.

DRB 2 Sonde-moi, ô Éternel ! et éprouve-moi ; examine mes reins et mon cœur.

S21 2 Examine-moi, Eternel, mets-moi à l'épreuve,
purifie au creuset mes reins et mon cœur,

DRB 3 Car ta bonté est devant mes yeux, et j'ai marché dans ta vérité.

S21 3 car ta grâce est devant mes yeux,
et je marche dans ta vérité.

DRB 4 Je ne me suis pas assis avec des hommes vains, et je ne suis pas allé avec les gens dissimulés ;

S21 4 Je ne m'assieds pas avec les hommes faux,
je ne vais pas avec les hypocrites.

DRB 5 J'ai haï la congrégation de ceux qui font le mal, et je ne m'assiérai pas avec les méchants.

S21 5 Je déteste l'assemblée de ceux qui font le mal,
je ne m'assieds pas avec les méchants.

DRB 6 Je laverai mes mains dans l'innocence, et je ferai le tour de ton autel, ô Éternel !

S21 6 Je lave mes mains en signe d'innocence,
et je fais le tour de ton autel, Eternel,

DRB 7 Pour entonner la louange, et pour raconter toutes tes merveilles.

S21 7 pour exprimer ma reconnaissance
et raconter toutes tes merveilles.

DRB 8 Éternel ! j'ai aimé l'habitation de ta maison, et le lieu de la demeure de ta gloire.

S21 8 Eternel, j'aime la maison où tu résides,
le lieu où ta gloire habite.

DRB 9 N'assemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes de sang,

S21 9 N'entraîne pas mon âme dans la ruine des pécheurs,
ni ma vie dans celle des hommes sanguinaires.

DRB 10 Dans les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de présents.

S21 10 Leurs mains sont souillées de crimes,
leur main droite est pleine de pots-de-vin,

DRB 11 Mais moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachète-moi, et use de grâce envers moi.

S21 11 mais moi, je marche dans l'intégrité.
Délivre-moi et aie pitié de moi!

DRB 12 Mon pied se tient au chemin uni : je bénirai l'Éternel dans les congrégations.

S21 12 Mon pied tient ferme dans la droiture;
je bénirai l'Eternel dans les assemblées.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées