Comparer
Psaumes 27Ps 27 (Segond 21)
Le triomphe de la foi
1
De David.
L'Eternel est ma lumière et mon salut:
de qui aurais-je peur?
L'Eternel est le soutien de ma vie:
qui devrais-je redouter?
2
Quand des méchants s'avancent contre moi
pour faire de moi leur proie,
ce sont eux, mes persécuteurs et mes ennemis,
qui trébuchent et tombent.
3
Si une armée prend position contre moi,
mon cœur n'éprouve aucune crainte.
Si une guerre s'élève contre moi,
je reste malgré cela plein de confiance.
4
Je demande à l'Eternel une chose, que je désire ardemment:
je voudrais habiter toute ma vie dans la maison de l'Eternel,
pour contempler la beauté de l'Eternel
et pour admirer son temple,
5
car il me protégera dans son tabernacle, le jour du malheur,
il me cachera sous l'abri de sa tente,
il m'élèvera sur un rocher.
6
Déjà ma tête se dresse au-dessus des ennemis qui m'entourent.
J'offrirai des sacrifices dans sa tente avec des cris de joie,
je chanterai, je célébrerai l'Eternel.
7
Eternel, écoute ma voix, car je fais appel à toi,
aie pitié de moi et exauce-moi!
8
Mon cœur dit de ta part:
«Recherchez-moi!»
Je te recherche, Eternel!
9
Ne me cache pas ton visage,
ne repousse pas avec colère ton serviteur!
Tu es mon secours: ne me laisse pas, ne m'abandonne pas,
Dieu de mon salut!
10
Même si mon père et ma mère viennent à m'abandonner,
l'Eternel m'accueillera.
11
Eternel, enseigne-moi ta voie,
conduis-moi dans le sentier de la droiture,
à cause de mes ennemis.
12
Ne me livre pas à la merci de mes adversaires,
car de faux témoins s'attaquent à moi,
des hommes qui ne respirent que la violence.
13
Oh! si je n'étais pas sûr de voir la bonté de l'Eternel
au pays des vivants…
14
Espère en l'Eternel!
Fortifie-toi et que ton cœur s'affermisse!
Espère en l'Eternel!
Ps 27 (Vulgate)
1 Psalmus ipsi David. [Ad te, Domine, clamabo ; Deus meus, ne sileas a me :nequando taceas a me, et assimilabor descendentibus in lacum.
2 Exaudi, Domine, vocem deprecationis meæ dum oro ad te ;
dum extollo manus meas ad templum sanctum tuum.
3 Ne simul trahas me cum peccatoribus,
et cum operantibus iniquitatem ne perdas me ;
qui loquuntur pacem cum proximo suo,
mala autem in cordibus eorum.
4 Da illis secundum opera eorum,
et secundum nequitiam adinventionum ipsorum.
Secundum opera manuum eorum tribue illis ;
redde retributionem eorum ipsis.
5 Quoniam non intellexerunt opera Domini,
et in opera manuum ejus destrues illos,
et non ædificabis eos.
6 Benedictus Dominus,
quoniam exaudivit vocem deprecationis meæ.
7 Dominus adjutor meus et protector meus ;
in ipso speravit cor meum, et adjutus sum :
et refloruit caro mea,
et ex voluntate mea confitebor ei.
8 Dominus fortitudo plebis suæ,
et protector salvationum christi sui est.
9 Salvum fac populum tuum, Domine, et benedic hæreditati tuæ ;
et rege eos, et extolle illos usque in æternum.]
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées