Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 3

Ps 3 (Segond 1910)

1 (3:1) Psaume de David. A l'occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. (3:2) O Éternel, que mes ennemis sont nombreux ! Quelle multitude se lève contre moi !
2 (3:3) Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu ! -Pause.
3 (3:4) Mais toi, ô Éternel ! tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.
4 (3:5) De ma voix je crie à l'Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. -Pause.
5 (3:6) Je me couche, et je m'endors ; Je me réveille, car l'Éternel est mon soutien.
6 (3:7) Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m'assiègent de toutes parts.
7 (3:8) Lève-toi, Éternel ! sauve-moi, mon Dieu ! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants.
8 (3:9) Le salut est auprès de l'Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple ! -Pause.

Ps 3 (Segond 21)

Confiance malgré la persécution

1 Psaume de David, lorsqu'il fuyait devant son fils Absalom.
2 Eternel, que mes ennemis sont nombreux! Beaucoup se dressent contre moi,
3 beaucoup disent à mon sujet: «Pas de salut pour lui auprès de Dieu!»       – Pause.
4 Mais toi, Eternel, tu es mon bouclier, tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.
5 A pleine voix je crie à l'Eternel, et il me répond de sa montagne sainte.        – Pause.
6 Je me couche, et je m'endors; je me réveille, car l'Eternel est mon soutien.
7 Je n'ai pas peur de ces milliers de personnes qui m'assiègent de tous côtés.
8 Lève-toi, Eternel, sauve-moi, mon Dieu! Tu gifles tous mes ennemis, tu brises les dents des méchants.
9 Le salut appartient à l'Eternel. Que ta bénédiction soit sur ton peuple!        – Pause.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées