Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 30

LSG 1 (30:1) Psaume. Cantique pour la dédicace de la maison. De David. (30:2) Je t'exalte, ô Éternel, car tu m'as relevé, Tu n'as pas voulu que mes ennemis se réjouissent à mon sujet.

MAR 1 Psaume, [qui fut] un Cantique de la dédicace de la maison de David.

LSG 2 (30:3) Éternel, mon Dieu ! J'ai crié à toi, et tu m'as guéri.

MAR 2 Eternel, je t'exalterai, parce que tu m'as délivré et que tu n'as pas réjoui mes ennemis [de ma défaite].

LSG 3 (30:4) Éternel ! tu as fait remonter mon âme du séjour des morts, Tu m'as fait revivre loin de ceux qui descendent dans la fosse.

MAR 3 Eternel mon Dieu, j'ai crié vers toi, et tu m'as guéri.

LSG 4 (30:5) Chantez à l'Éternel, vous qui l'aimez, Célébrez par vos louanges sa sainteté !

MAR 4 Eternel, tu as fait remonter mon âme du sépulcre ; tu m'as rendu la vie, afin que je ne descendisse point en la fosse.

LSG 5 (30:6) Car sa colère dure un instant, Mais sa grâce toute la vie ; Le soir arrivent les pleurs, Et le matin l'allégresse.

MAR 5 Psalmodiez à l'Eternel, vous ses bien-aimés, et célébrez la mémoire de sa Sainteté.

LSG 6 (30:7) Je disais dans ma sécurité: Je ne chancellerai jamais !

MAR 6 Car il n'y a qu'un moment en sa colère, [mais il y a toute] une vie en sa faveur ; la lamentation loge-t-elle le soir chez nous ? le chant de triomphe y est le matin.

LSG 7 (30:8) Éternel ! par ta grâce tu avais affermi ma montagne... Tu cachas ta face, et je fus troublé.

MAR 7 Quand j'étais en ma prospérité, je disais : je ne serai jamais ébranlé.

LSG 8 (30:9) Éternel ! j'ai crié à toi, J'ai imploré l'Éternel:

MAR 8 Eternel, par ta faveur tu avais fait que la force se tenait en ma montagne ; as-tu caché ta face ? J'ai été tout effrayé.

LSG 9 (30:10) Que gagnes-tu à verser mon sang, A me faire descendre dans la fosse ? La poussière a-t-elle pour toi des louanges ? Raconte-t-elle ta fidélité ?

MAR 9 Eternel, j'ai crié à toi, et j'ai présenté ma supplication à l'Eternel, [en disant] :

LSG 10 (30:11) Écoute, Éternel, aie pitié de moi ! Éternel, secours-moi ! -

MAR 10 Quel profit y aura-t-il en mon sang, si je descends dans la fosse ? la poudre te célébrera-t-elle ? prêchera-t-elle ta vérité ?

LSG 11 (30:12) Et tu as changé mes lamentations en allégresse, Tu as délié mon sac, et tu m'as ceint de joie,

MAR 11 Eternel, écoute, et aie pitié de moi ; Eternel, sois-moi en aide.

LSG 12 (30:13) Afin que mon coeur te chante et ne soit pas muet. Éternel, mon Dieu ! je te louerai toujours.

MAR 12 Tu as changé mon deuil en allégresse ; tu as détaché mon sac, et tu m'as ceint de joie.

MAR 13 Afin que ma langue te psalmodie, et ne se taise point. Eternel, mon Dieu ! je te célébrerai à toujours.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées