Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 34:11-22

BCC 11 CAPH. Les lionceaux peuvent connaître la disette et la faim, mais ceux qui cherchent Yahweh ne manquent à aucun bien.

KJV 11 Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD.

BCC 12 LAMED. Venez, mes fils, écoutez-moi, je vous enseignerai la crainte de Yahweh.

KJV 12 What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good?

BCC 13 MEM. Quel est l'homme qui aime la vie, qui désire de longs jours pour jouir du bonheur ?

KJV 13 Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.

BCC 14 NUN. Préserve ta langue du mal, et tes lèvres des paroles trompeuses ;

KJV 14 Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.

BCC 15 SAMECH. éloigne-toi du mal et fais le bien, recherche la paix, et poursuis-la.

KJV 15 The eyes of the LORD are upon the righteous, and his ears are open unto their cry.

BCC 16 AIN. Les yeux de Yahweh sont sur les justes ; et ses oreilles sont attentives à leurs cris.

KJV 16 The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.

BCC 17 PHE. La face de Yahweh est contre ceux qui font le mal ; pour retrancher de la terre leur souvenir.

KJV 17 The righteous cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles.

BCC 18 TSADE. Les justes crient, et Yahweh les entend, et il les délivre de toutes leurs angoisses.

KJV 18 The LORD is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit.

BCC 19 QOPH. Yahweh est près de ceux qui ont le coeur brisé, il sauve ceux dont l'esprit est abattu.

KJV 19 Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.

BCC 20 RESCH. Nombreux sont les malheurs du juste, mais de tous Yahweh le délivre.

KJV 20 He keepeth all his bones: not one of them is broken.

BCC 21 SCHIN. Il garde tous ses os, aucun d'eux ne sera brisé.

KJV 21 Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.

BCC 22 THAV. Le mal tue le méchant, et les ennemis du juste sont châtiés.

KJV 22 The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées