Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 34:4-8

KJV 4 I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears.

VULC 4 Confundantur et revereantur quærentes animam meam ;
avertantur retrorsum et confundantur cogitantes mihi mala.

WLC 4 גַּדְּל֣וּ לַיהוָ֣ה אִתִּ֑י וּנְרוֹמְמָ֖ה שְׁמ֣וֹ יַחְדָּֽו׃

KJV 5 They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.

VULC 5 Fiant tamquam pulvis ante faciem venti,
et angelus Domini coarctans eos.

WLC 5 דָּרַ֣שְׁתִּי אֶת־ יְהוָ֣ה וְעָנָ֑נִי וּמִכָּל־ מְ֝גוּרוֹתַ֗י הִצִּילָֽנִי׃

KJV 6 This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.

VULC 6 Fiat via illorum tenebræ et lubricum,
et angelus Domini persequens eos.

WLC 6 הִבִּ֣יטוּ אֵלָ֣יו וְנָהָ֑רוּ וּ֝פְנֵיהֶ֗ם אַל־ יֶחְפָּֽרוּ׃

KJV 7 The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them.

VULC 7 Quoniam gratis absconderunt mihi interitum laquei sui ; supervacue exprobraverunt animam meam.

WLC 7 זֶ֤ה עָנִ֣י קָ֭רָא וַיהוָ֣ה שָׁמֵ֑עַ וּמִכָּל־ צָ֝רוֹתָ֗יו הוֹשִׁיעֽוֹ׃

KJV 8 O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him.

VULC 8 Veniat illi laqueus quem ignorat,
et captio quam abscondit apprehendat eum,
et in laqueum cadat in ipsum.

WLC 8 חֹנֶ֤ה מַלְאַךְ־ יְהוָ֓ה סָ֘בִ֤יב לִֽירֵאָ֗יו וַֽיְחַלְּצֵֽם׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées