Comparer
Psaumes 36:1-4BCC 1 Au maître de chant. De David, serviteur de Yahweh.
KJV 1 The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
VULC 1 Psalmus ipsi David. [Noli æmulari in malignantibus,
neque zelaveris facientes iniquitatem :
BCC 2 L'iniquité parle au méchant dans le fond de son coeur ; la crainte de Dieu n'est pas devant ses yeux.
KJV 2 For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
VULC 2 quoniam tamquam fœnum velociter arescent,
et quemadmodum olera herbarum cito decident.
BCC 3 Car il se flatte lui-même, sous le regard divin, doutant que Dieu découvre jamais son crime et le déteste.
KJV 3 The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.
VULC 3 Spera in Domino, et fac bonitatem ;
et inhabita terram, et pasceris in divitiis ejus.
BCC 4 Les paroles de sa bouche sont injustice et tromperie ; il a cessé d'avoir l'intelligence, de faire le bien.
KJV 4 He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
VULC 4 Delectare in Domino,
et dabit tibi petitiones cordis tui.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées