Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 38:3-7

DRB 3 Il n'y a rien d'entier en ma chair, à cause de ton indignation ; point de paix dans mes os, à cause de mon péché.

NEG 3 Car tes flèches m'ont atteint,
Et ta main s'est appesantie sur moi.

S21 3 car tes flèches m'ont atteint,
et ta main a pesé lourdement sur moi.

DRB 4 Car mes iniquités ont passé sur* ma tête ; comme un pesant fardeau, elles sont trop pesantes pour moi.

NEG 4 Il n'y a rien de sain dans ma chair à cause de ta colère,
Il n'y a plus de vigueur dans mes os à cause de mon péché.

S21 4 Il n'y a plus rien d'intact dans mon corps
à cause de ta colère,
il n'y a plus rien de sain dans mes os
à cause de mon péché,

DRB 5 Mes plaies sont fétides, elles coulent, à cause de ma folie.

NEG 5 Car mes iniquités s'élèvent au-dessus de ma tête;
Comme un lourd fardeau, elles sont trop pesantes pour moi.

S21 5 car mes fautes s'élèvent au-dessus de ma tête;
pareilles à un lourd fardeau, elles sont trop pesantes pour moi.

DRB 6 Je suis accablé et extrêmement courbé ; tout le jour je marche dans le deuil ;

NEG 6 Mes plaies sont infectes et purulentes,
Par l'effet de ma folie.

S21 6 Mes plaies sont infectes et purulentes
à cause de ma folie.

DRB 7 Car mes reins sont pleins d'inflammation, et il n'y a rien d'entier dans ma chair.

NEG 7 Je suis courbé, abattu au dernier point;
Tout le jour je marche dans la tristesse.

S21 7 Je suis courbé, complètement abattu;
tout le jour je marche dans la tristesse,

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées