Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 47-49

KJV 1 O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.

VULC 1 Psalmus cantici. Filiis Core, secunda sabbati.

KJV 2 For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.

VULC 2 [Magnus Dominus et laudabilis nimis,
in civitate Dei nostri, in monte sancto ejus.

KJV 3 He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.

VULC 3 Fundatur exsultatione universæ terræ mons Sion ;
latera aquilonis, civitas regis magni.

KJV 4 He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.

VULC 4 Deus in domibus ejus cognoscetur
cum suscipiet eam.

KJV 5 God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.

VULC 5 Quoniam ecce reges terræ congregati sunt ;
convenerunt in unum.

KJV 6 Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.

VULC 6 Ipsi videntes, sic admirati sunt,
conturbati sunt, commoti sunt.

KJV 7 For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.

VULC 7 Tremor apprehendit eos ;
ibi dolores ut parturientis :

KJV 8 God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.

VULC 8 in spiritu vehementi conteres naves Tharsis.

KJV 9 The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.

VULC 9 Sicut audivimus, sic vidimus,
in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri :
Deus fundavit eam in æternum.

KJV 1 Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.

VULC 1 In finem, filiis Core. Psalmus.

KJV 2 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.

VULC 2 [Audite hæc, omnes gentes ;
auribus percipite, omnes qui habitatis orbem :

KJV 3 God is known in her palaces for a refuge.

VULC 3 quique terrigenæ et filii hominum,
simul in unum dives et pauper.

KJV 4 For, lo, the kings were assembled, they passed by together.

VULC 4 Os meum loquetur sapientiam,
et meditatio cordis mei prudentiam.

KJV 5 They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.

VULC 5 Inclinabo in parabolam aurem meam ;
aperiam in psalterio propositionem meam.

KJV 6 Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.

VULC 6 Cur timebo in die mala ?
iniquitas calcanei mei circumdabit me.

KJV 7 Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.

VULC 7 Qui confidunt in virtute sua,
et in multitudine divitiarum suarum, gloriantur.

KJV 8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.

VULC 8 Frater non redimit, redimet homo :
non dabit Deo placationem suam,

KJV 9 We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.

VULC 9 et pretium redemptionis animæ suæ.
Et laborabit in æternum ;

KJV 10 According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.

VULC 10 et vivet adhuc in finem.

KJV 11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.

VULC 11 Non videbit interitum,
cum viderit sapientes morientes :
simul insipiens et stultus peribunt.
Et relinquent alienis divitias suas,

KJV 12 Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.

VULC 12 et sepulchra eorum domus illorum in æternum ;
tabernacula eorum in progenie et progenie :
vocaverunt nomina sua in terris suis.

KJV 13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.

VULC 13 Et homo, cum in honore esset, non intellexit.
Comparatus est jumentis insipientibus,
et similis factus est illis.

KJV 14 For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.

VULC 14 Hæc via illorum scandalum ipsis ;
et postea in ore suo complacebunt.

KJV 1 Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the world:

VULC 1 Psalmus Asaph. [Deus deorum Dominus locutus est,
et vocavit terram a solis ortu usque ad occasum.

KJV 2 Both low and high, rich and poor, together.

VULC 2 Ex Sion species decoris ejus :

KJV 3 My mouth shall speak of wisdom; and the meditation of my heart shall be of understanding.

VULC 3 Deus manifeste veniet ;
Deus noster, et non silebit.
Ignis in conspectu ejus exardescet ;
et in circuitu ejus tempestas valida.

KJV 4 I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.

VULC 4 Advocabit cælum desursum, et terram,
discernere populum suum.

KJV 5 Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about?

VULC 5 Congregate illi sanctos ejus,
qui ordinant testamentum ejus super sacrificia.

KJV 6 They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;

VULC 6 Et annuntiabunt cæli justitiam ejus,
quoniam Deus judex est.

KJV 7 None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him:

VULC 7 Audi, populus meus, et loquar ;
Israël, et testificabor tibi :
Deus, Deus tuus ego sum.

KJV 8 (For the redemption of their soul is precious, and it ceaseth for ever:)

VULC 8 Non in sacrificiis tuis arguam te ;
holocausta autem tua in conspectu meo sunt semper.

KJV 9 That he should still live for ever, and not see corruption.

VULC 9 Non accipiam de domo tua vitulos,
neque de gregibus tuis hircos :

KJV 10 For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.

VULC 10 quoniam meæ sunt omnes feræ silvarum,
jumenta in montibus, et boves.

KJV 11 Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names.

VULC 11 Cognovi omnia volatilia cæli,
et pulchritudo agri mecum est.

KJV 12 Nevertheless man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish.

VULC 12 Si esuriero, non dicam tibi :
meus est enim orbis terræ et plenitudo ejus.

KJV 13 This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.

VULC 13 Numquid manducabo carnes taurorum ?
aut sanguinem hircorum potabo ?

KJV 14 Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling.

VULC 14 Immola Deo sacrificium laudis,
et redde Altissimo vota tua.

KJV 15 But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah.

VULC 15 Et invoca me in die tribulationis :
eruam te, et honorificabis me.

KJV 16 Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;

VULC 16 Peccatori autem dixit Deus : Quare tu enarras justitias meas ?
et assumis testamentum meum per os tuum ?

KJV 17 For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.

VULC 17 Tu vero odisti disciplinam,
et projecisti sermones meos retrorsum.

KJV 18 Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself.

VULC 18 Si videbas furem, currebas cum eo ;
et cum adulteris portionem tuam ponebas.

KJV 19 He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.

VULC 19 Os tuum abundavit malitia,
et lingua tua concinnabat dolos.

KJV 20 Man that is in honour, and understandeth not, is like the beasts that perish.

VULC 20 Sedens adversus fratrem tuum loquebaris,
et adversus filium matris tuæ ponebas scandalum.

VULC 10 Suscepimus, Deus, misericordiam tuam
in medio templi tui.

VULC 11 Secundum nomen tuum, Deus,
sic et laus tua in fines terræ ;
justitia plena est dextera tua.

VULC 12 Lætetur mons Sion,
et exsultent filiæ Judæ,
propter judicia tua, Domine.

VULC 13 Circumdate Sion, et complectimini eam ;
narrate in turribus ejus.

VULC 14 Ponite corda vestra in virtute ejus,
et distribuite domos ejus, ut enarretis in progenie altera.

VULC 15 Quoniam hic est Deus,
Deus noster in æternum, et in sæculum sæculi :
ipse reget nos in sæcula.]

VULC 15 Sicut oves in inferno positi sunt :
mors depascet eos.
Et dominabuntur eorum justi in matutino ;
et auxilium eorum veterascet in inferno a gloria eorum.

VULC 16 Verumtamen Deus redimet animam meam de manu inferi,
cum acceperit me.

VULC 17 Ne timueris cum dives factus fuerit homo,
et cum multiplicata fuerit gloria domus ejus :

VULC 18 quoniam, cum interierit, non sumet omnia,
neque descendet cum eo gloria ejus.

VULC 19 Quia anima ejus in vita ipsius benedicetur ;
confitebitur tibi cum benefeceris ei.

VULC 20 Introibit usque in progenies patrum suorum ;
et usque in æternum non videbit lumen.

VULC 21 Homo, cum in honore esset, non intellexit.
Comparatus est jumentis insipientibus,
et similis factus est illis.]

VULC 21 Hæc fecisti, et tacui.
Existimasti inique quod ero tui similis :
arguam te, et statuam contra faciem tuam.

VULC 22 Intelligite hæc, qui obliviscimini Deum,
nequando rapiat, et non sit qui eripiat.

VULC 23 Sacrificium laudis honorificabit me,
et illic iter quo ostendam illi salutare Dei.]

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées