Comparer
Psaumes 47BAN 1 Au maître chantre. Des fils de Koré. Psaume.
NEG 1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume.
BAN 2 Vous, tous les peuples, battez des mains,
Poussez vers Dieu des cris de joie.
NEG 2 Vous tous, peuples, battez des mains!
Poussez vers Dieu des cris de joie!
BAN 3 Car l'Eternel, le Très-Haut, est redoutable,
Il est le grand roi de toute la terre.
NEG 3 Car l'Eternel, le Très-Haut, est redoutable,
Il est un grand roi sur toute la terre.
BAN 4 Il range des peuples sous nos lois,
Il met des nations sous nos pieds,
NEG 4 Il nous assujettit des peuples,
Il met des nations sous nos pieds;
BAN 5 Il nous choisit notre héritage,
Gloire de Jacob, qu'il a aimé.
(Jeu d'instruments.)
NEG 5 Il nous choisit notre héritage,
La gloire de Jacob qu'il aime. - Pause.
BAN 6 Dieu est monté au milieu des cris de joie,
L'Eternel, au son de la trompette.
NEG 6 Dieu monte au milieu des cris de triomphe,
L'Eternel s'avance au son de la trompette.
BAN 7 Psalmodiez à Dieu, psalmodiez ;
Psalmodiez à notre Roi, psalmodiez ;
NEG 7 Chantez à Dieu, chantez!
Chantez à notre roi, chantez!
BAN 8 Car Dieu est le roi de toute la terre.
Psalmodiez un cantique !
NEG 8 Car Dieu est roi de toute la terre:
Chantez un cantique!
BAN 9 Dieu est devenu roi des nations,
Dieu s'est assis sur son saint trône.
NEG 9 Dieu règne sur les nations,
Dieu a pour siège son saint trône.
BAN 10 Les chefs des peuples se sont assemblés
Comme peuple du Dieu d'Abraham,
Car à Dieu appartiennent les boucliers de la terre ;
Il est infiniment élevé.
NEG 10 Les princes des peuples se réunissent
Au peuple du Dieu d'Abraham;
Car à Dieu sont les boucliers de la terre:
Il est souverainement élevé.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées