Comparer
Psaumes 47KJV 1 O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
S21 1 Au chef de chœur.
Psaume des descendants de Koré.
KJV 2 For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.
S21 2 Vous, tous les peuples, battez des mains,
poussez vers Dieu des cris de joie,
KJV 3 He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
S21 3 car l'Eternel, le Très-Haut, est redoutable,
il est un grand roi sur toute la terre.
KJV 4 He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
S21 4 Il nous soumet des peuples,
il met des nations sous nos pieds;
KJV 5 God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.
S21 5 il choisit pour nous un héritage
qui fait la fierté de Jacob, son bien-aimé. – Pause.
KJV 6 Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
S21 6 Dieu monte au milieu des cris de triomphe,
l'Eternel s'avance au son de la trompette.
KJV 7 For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.
S21 7 Chantez en l'honneur de Dieu, chantez,
chantez en l'honneur de notre roi, chantez,
KJV 8 God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.
S21 8 car Dieu est le roi de toute la terre!
Chantez un cantique!
KJV 9 The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.
S21 9 Dieu règne sur les nations,
Dieu siège sur son saint trône.
S21 10 Les princes des peuples s'unissent
au peuple du Dieu d'Abraham,
car les puissants de la terre appartiennent à Dieu:
il est souverainement élevé.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées