Comparer
Psaumes 48BAN 1 Cantique. Psaume des fils de Koré.
NEG 1 Cantique. Psaume des fils de Koré.
BAN 2 Grand est l'Eternel, il est digne de toutes les louanges,
En la cité de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
NEG 2 L'Eternel est grand, il est l'objet de toutes les louanges,
Dans la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
BAN 3 Belle est la montagne de Sion ;
Elle s'élève, faisant la joie de toute la terre,
A l'horizon, au septentrion,
La ville du Grand Roi.
NEG 3 Belle est la colline, joie de toute la terre, la montagne de Sion;
Le côté septentrional, c'est la ville du grand roi.
BAN 4 Dieu, dans ses palais, s'est fait connaître
Comme une haute retraite.
NEG 4 Dieu, dans ses palais, est connu pour une haute retraite.
BAN 5 Car voici, les rois s'étaient coalisés,
Ils s'étaient avancés ensemble.
NEG 5 Car voici, les rois s'étaient concertés:
Ils n'ont fait que passer ensemble.
BAN 6 L'ont-ils vue ? Frappés de stupeur,
Eperdus, ils se sont enfuis à la hâte.
NEG 6 Ils ont regardé, tout stupéfaits,
Ils ont eu peur, et ont pris la fuite.
BAN 7 Un tremblement les a saisis,
Une angoisse comme celle de la femme qui enfante.
NEG 7 Là un tremblement les a saisis,
Comme la douleur d'une femme qui accouche.
BAN 8 Par le vent d'Orient, tu as brisé les navires de Tharsis !
NEG 8 Ils ont été chassés comme par le vent d'orient,
Qui brise les navires de Tarsis.
BAN 9 Ce que nous avions entendu dire, nous l'avons vu
En la ville de l'Eternel des armées,
En la ville de notre Dieu :
Dieu la fera subsister à toujours !
(Jeu d'instruments.)
NEG 9 Ce que nous avions entendu dire, nous l'avons vu
Dans la ville de l'Eternel des armées,
Dans la ville de notre Dieu:
Dieu la fera subsister à toujours. - Pause.
BAN 10 O Dieu ! nous pensons à ta bonté
Au milieu de ton temple.
NEG 10 O Dieu, nous pensons à ta bonté
Au milieu de ton temple.
BAN 11 Tel qu'est ton nom, ô Dieu !
Telle doit être ta louange, jusqu'aux extrémités de la terre ;
Ta droite est pleine de justice.
NEG 11 Comme ton nom, ô Dieu!
Ta louange retentit jusqu'aux extrémités de la terre;
Ta droite est pleine de justice.
BAN 12 Qu'elle se réjouisse, la montagne de Sion ; Qu'elles soient dans l'allégresse, les filles de Juda,
A cause de tes jugements !
NEG 12 La montagne de Sion se réjouit,
Les filles de Juda sont dans l'allégresse,
A cause de tes jugements.
BAN 13 Parcourez Sion, faites le tour de son enceinte,
Comptez ses tours,
NEG 13 Parcourez Sion, parcourez-en l'enceinte,
Comptez ses tours,
BAN 14 Observez son rempart,
Examinez ses palais,
Pour le raconter à la génération future.
NEG 14 Observez son rempart,
Examinez ses palais,
Pour le raconter à la génération future.
BAN 15 Car ce Dieu-là est notre Dieu,
A toujours et à perpétuité ;
Il nous fera surmonter la mort.
NEG 15 Voilà le Dieu qui est notre Dieu éternellement et à jamais;
Il sera notre guide jusqu'à la mort.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées