Comparer
Psaumes 48Ps 48 (Martin)
Cantique de louange pour la protection de Dieu en faveur de Jérusalem.
1
Cantique de Psaume, des enfants de Coré. 2
L'Eternel est grand, et fort louable en la ville de notre Dieu, en la montagne de sa Sainteté. 3
Le plus beau de la contrée, la joie de toute la terre, c'est la montagne de Sion au fond de l'Aquilon ; c'est la ville du grand Roi. 4
Dieu est connu en ses palais pour une haute retraite. 5
Car voici, les Rois s'étaient donné assignation, ils avaient passé outre tous ensemble. 6
L'ont-ils vue ? ils en ont été aussitôt étonnés ; ils ont été tout troublés, ils s'en sont fuis à l'étourdie. 7
Là le tremblement les a saisis, [et] une douleur comme de celle qui enfante.
8
[Ils ont été chassés comme] par le vent d'Orient [qui] brise les navires de Tarsis. 9
Comme nous l'avions entendu, ainsi l'avons-nous vu dans la ville de l'Eternel des armées, dans la ville de notre Dieu, laquelle Dieu maintiendra à toujours ; Sélah. 10
Ô Dieu ! nous avons entendu ta gratuité au milieu de ton Temple. 11
Ô Dieu ! tel qu'est ton Nom, telle [est] ta louange jusqu'aux bouts de la terre ; ta droite est pleine de justice. 12
La montagne de Sion se réjouira, et les filles de Juda auront de la joie, à cause de tes jugements. 13
Environnez Sion, et l'entourez, [et] comptez ses tours. 14
Prenez bien garde à son avant-mur, et considérez ses palais ; afin que vous le racontiez à la génération à venir. 15
Car c'est le Dieu qui est notre Dieu à toujours et à perpétuité ; il nous accompagnera jusques à la mort.
Ps 48 (Nouvelle Edition de Genève)
La beauté de Sion
1
Cantique. Psaume des fils de Koré.
2
L'Eternel est grand, il est l'objet de toutes les louanges,
Dans la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
3
Belle est la colline, joie de toute la terre, la montagne de Sion;
Le côté septentrional, c'est la ville du grand roi.
4
Dieu, dans ses palais, est connu pour une haute retraite.
5
Car voici, les rois s'étaient concertés:
Ils n'ont fait que passer ensemble.
6
Ils ont regardé, tout stupéfaits,
Ils ont eu peur, et ont pris la fuite.
7
Là un tremblement les a saisis,
Comme la douleur d'une femme qui accouche.
8
Ils ont été chassés comme par le vent d'orient,
Qui brise les navires de Tarsis.
9
Ce que nous avions entendu dire, nous l'avons vu
Dans la ville de l'Eternel des armées,
Dans la ville de notre Dieu:
Dieu la fera subsister à toujours. - Pause.
10
O Dieu, nous pensons à ta bonté
Au milieu de ton temple.
11
Comme ton nom, ô Dieu!
Ta louange retentit jusqu'aux extrémités de la terre;
Ta droite est pleine de justice.
12
La montagne de Sion se réjouit,
Les filles de Juda sont dans l'allégresse,
A cause de tes jugements.
13
Parcourez Sion, parcourez-en l'enceinte,
Comptez ses tours,
14
Observez son rempart,
Examinez ses palais,
Pour le raconter à la génération future.
15
Voilà le Dieu qui est notre Dieu éternellement et à jamais;
Il sera notre guide jusqu'à la mort.
Ps 48 (Ostervald)
1 Cantique. Psaume des enfants de Coré. 2 L'Éternel est grand et très digne de louanges, dans la cité de notre Dieu, sur sa montagne sainte. 3 Elle s'élève avec grâce, la montagne de Sion, joie de toute la terre; du côté du septentrion est la ville du grand Roi. 4 Dieu, dans ses palais, est connu pour une haute retraite. 5 Car voici, les rois s'étaient donné rendez-vous; ils s'étaient avancés ensemble. 6 L'ont-ils vue? Frappés de stupeur, éperdus, ils se sont enfuis à la hâte. 7 Là un tremblement les a saisis, une angoisse comme celle de la femme qui enfante;8 Ainsi par le vent d'orient tu brises les navires de Tarsis. 9 Ce que nous avions entendu, nous l'avons vu, dans la ville de l'Éternel des armées, dans la ville de notre Dieu; Dieu la maintient à jamais. (Sélah.) 10 O Dieu, nous avons attendu ta faveur au milieu de ton temple! 11 Tel qu'est ton nom, ô Dieu, telle est ta louange jusqu'aux bouts de la terre; ta droite est pleine de justice. 12 Que la montagne de Sion se réjouisse; que les filles de Juda tressaillent d'allégresse, à cause de tes jugements! 13 Parcourez Sion, faites le tour de son enceinte, comptez ses tours. 14 Considérez son rempart, examinez ses palais, pour le raconter à la génération future. 15 Car ce Dieu-là est notre Dieu, à toujours et à perpétuité. Il nous conduira jusqu'à la mort.
Ps 48 (Segond 21)
La beauté de Sion
1
Chant,
psaume des descendants de Koré.
2
L'Eternel est grand, il est l'objet de toutes les louanges
dans la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
3
Elle est belle, la colline qui fait la joie de toute la terre,
le mont Sion;
du côté nord, c'est la ville du grand roi.
4
Dieu, dans ses palais,
est connu comme une forteresse.
5
Les rois s'étaient ligués,
ensemble ils se sont avancés.
6
Ils ont regardé, tout stupéfaits,
saisis de peur ils ont pris la fuite.
7
Un tremblement s'est emparé d'eux sur place,
comme la douleur s'empare d'une femme qui accouche.
8
Ils ont été chassés comme par le vent d'est
qui brise les bateaux long-courriers.
9
Ce que nous avions entendu dire, nous l'avons vu
dans la ville de l'Eternel, le maître de l'univers,
dans la ville de notre Dieu:
Dieu l'affermira pour toujours. – Pause.
10
O Dieu, nous pensons à ta bonté
au milieu de ton temple.
11
Ton nom, ô Dieu, et ta louange
retentissent jusqu'aux extrémités de la terre;
ta main droite est pleine de justice.
12
Le mont Sion se réjouit,
les villes de Juda sont dans l'allégresse,
à cause de tes jugements.
13
Parcourez Sion, parcourez son enceinte,
comptez ses tours,
14
observez son rempart,
examinez ses palais,
pour annoncer à la génération future:
15
«Voilà le Dieu qui est notre Dieu pour toujours et à perpétuité;
il sera notre guide jusqu'à la mort.»
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées