Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 49

BAN 1 Au maître chantre. Des fils de Koré. Psaume.

S21 1 Au chef de chœur.
Psaume des descendants de Koré.

BAN 2 Ecoutez ceci, vous, tous les peuples,
Prêtez l'oreille, vous tous, habitants de la terre,

S21 2 Ecoutez ceci, vous, tous les peuples,
prêtez l'oreille, vous, tous les habitants du monde,

BAN 3 Petits et grands,
Riches et pauvres, tous ensemble !

S21 3 petits et grands,
riches et pauvres!

BAN 4 Ma bouche dira des choses sages,
Les méditations de mon coeur, des pensées pleines de sens.

S21 4 Ma bouche va faire entendre des paroles sages,
et mon cœur a des pensées pleines de bon sens.

BAN 5 Je veux prêter l'oreille à la sentence,
Révéler mon énigme au son de la harpe.

S21 5 J'écoute les proverbes,
j'explique mon énigme au son de la harpe.

BAN 6 Pourquoi craindrais-je, aux jours du malheur,
Quand l'iniquité m'enveloppe et s'attache à mes pas ?

S21 6 Pourquoi aurais-je peur quand vient le malheur,
lorsque je suis entouré par la méchanceté de mes adversaires?

BAN 7 Ils se confient en leur puissance
Et se glorifient de leurs grandes richesses...

S21 7 Ils ont confiance en leurs biens
et se vantent de leur grande richesse,

BAN 8 L'homme ne peut racheter son frère,
Ni payer à Dieu sa rançon,

S21 8 mais ils ne peuvent se racheter l'un l'autre
ni donner à Dieu le prix de leur rançon.

BAN 9 Le rachat de l'âme est trop cher,
Il faut qu'il y renonce à toujours,

S21 9 Le rachat de leur âme est cher
et n'aura jamais lieu.

BAN 10 Afin qu'il continue à vivre éternellement,
Qu'il ne voie pas la fosse.

S21 10 Ils ne vivront pas toujours,
ils n'éviteront pas la tombe,

BAN 11 Il la verra ! Les sages meurent,
Et avec eux le fou et l'insensé périssent
Et laissent leurs biens à d'autres.

S21 11 car ils le verront bien: les sages meurent,
l'homme stupide et l'idiot disparaissent aussi,
et ils laissent leurs biens à d'autres.

BAN 12 Ils croient que leurs maisons subsistent à toujours,
Et leurs demeures de génération en génération ;
Ils donnent leurs noms à des terres.

S21 12 Ils s'imaginent que leurs maisons seront éternelles,
que leurs résidences dureront toujours,
eux qui avaient donné leur propre nom à leurs terres.

BAN 13 Mais l'homme dans sa splendeur ne subsistera pas,
Il est semblable aux bêtes qui périssent.

S21 13 Mais l'homme qui est honoré ne dure pas:
il ressemble aux bêtes qu'on extermine.

BAN 14 Tel est le sort de ceux qui vivent dans une folle sécurité
Et de ceux qui, suivant leur exemple,
Prennent plaisir à leurs paroles.
(Jeu d'instruments).

S21 14 Telle est leur voie, telle est leur folie,
et ceux qui les suivent se plaisent à leurs discours.             – Pause.

BAN 15 Comme un troupeau, ils descendent dans le Schéol ;
La mort devient leur berger,
Et les justes, au matin, les foulent aux pieds.
Leur beauté, que dévore le Schéol, n'a plus de demeure !

S21 15 Comme un troupeau, ils sont poussés dans le séjour des morts;
la mort est leur berger.
Le matin, les hommes droits les foulent aux pieds,
leur beauté s'évanouit, le séjour des morts est leur demeure.

BAN 16 Mais Dieu rachètera mon âme de la puissance du Schéol,
Car il me prendra !
(Jeu d'instruments.)

S21 16 Mais Dieu rachètera mon âme du séjour des morts,
oui, il me prendra.     – Pause.

BAN 17 Ne crains point, quand un homme s'enrichit,
Quand la gloire de sa maison s'augmente,

S21 17 Ne sois pas dans la crainte parce qu'un homme s'enrichit,
parce que les trésors de sa maison augmentent,

BAN 18 Car à sa mort il n'emportera pas tout cela,
Sa magnificence ne descendra pas après lui.

S21 18 car il n'emporte rien en mourant:
ses trésors ne le suivront pas.

BAN 19 Bien qu'il félicite son âme pendant sa vie
Et qu'on te loue parce que tu te traites bien,

S21 19 Il aura beau s'estimer heureux pendant sa vie,
on aura beau le louer pour le bonheur qu'il se donne,

BAN 20 Elle descendra vers la génération de tes pères,
Qui à jamais ne reverront plus la lumière.

S21 20 il rejoindra pourtant la génération de ses ancêtres
qui ne reverront jamais la lumière.

BAN 21 L'homme dans sa splendeur, mais sans intelligence,
Est semblable aux bêtes qui périssent.

S21 21 L'homme qui est honoré mais qui n'a pas d'intelligence
ressemble aux bêtes qu'on extermine.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées