Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 50

LSGS 1 Psaume 04210 d'Asaph 0623. Dieu 0410, Dieu 0430, l'Eternel 03068, parle 01696 8765, et convoque 07121 8799 la terre 0776, Depuis le soleil 08121 levant 04217 jusqu'au soleil couchant 03996.

S21 1 Psaume d'Asaph.
Dieu, Dieu, l'Eternel, parle et convoque la terre
du lever du soleil jusqu'à son coucher.

LSGS 2 De Sion 06726, beauté 03308 parfaite 04359, Dieu 0430 resplendit 03313 8689.

S21 2 De Sion, beauté parfaite,
Dieu resplendit.

LSGS 3 Il vient 0935 8799, notre Dieu 0430, il ne reste pas en silence 02790 8799; Devant 06440 lui est un feu 0784 dévorant 0398 8799, Autour 05439 de lui une violente 03966 tempête 08175 8738.

S21 3 Il vient, notre Dieu, il ne reste pas silencieux;
devant lui est un feu dévorant,
autour de lui une violente tempête.

LSGS 4 Il crie 07121 8799 vers les cieux 08064 en haut 05920, Et vers la terre 0776, pour juger 01777 8800 son peuple 05971:

S21 4 Il convoque le ciel en haut,
il convoque aussi la terre, pour le jugement de son peuple:

LSGS 5 Rassemblez 0622 8798-moi mes fidèles 02623, Qui ont fait 03772 8802 alliance 01285 avec moi par le sacrifice 02077! -

S21 5 «Rassemblez-moi mes fidèles,
ceux qui ont fait alliance avec moi par un sacrifice!»

LSGS 6 Et les cieux 08064 publieront 05046 8686 sa justice 06664, Car c'est Dieu 0430 qui est juge 08199 8802. -Pause 05542.

S21 6 Le ciel proclamera sa justice,
car c'est Dieu qui est juge.    – Pause.

LSGS 7 Ecoute 08085 8798, mon peuple 05971! et je parlerai 01696 8762; Israël 03478! et je t'avertirai 05749 8686. Je suis Dieu 0430, ton Dieu 0430.

S21 7 «Ecoute, mon peuple, et je parlerai,
Israël, et je t'avertirai.
Je suis Dieu, ton Dieu.

LSGS 8 Ce n'est pas pour tes sacrifices 02077 que je te fais des reproches 03198 8686; Tes holocaustes 05930 sont constamment 08548 devant moi.

S21 8 Ce n'est pas pour tes sacrifices que je te fais des reproches:
tes holocaustes sont constamment devant moi.

LSGS 9 Je ne prendrai 03947 8799 pas de taureau 06499 dans ta maison 01004, Ni de bouc 06260 dans tes bergeries 04356.

S21 9 Je ne prendrai pas un taureau dans ta maison,
ni des boucs dans tes bergeries,

LSGS 10 Car tous les animaux 02416 des forêts 03293 sont à moi, Toutes les bêtes 0929 des montagnes 02042 par milliers 0505;

S21 10 car tous les animaux des forêts sont à moi,
toutes les bêtes des montagnes par milliers.

LSGS 11 Je connais 03045 8804 tous les oiseaux 05775 des montagnes 02022, Et tout ce qui se meut 02123 dans les champs 07704 m'appartient 05978.

S21 11 Je connais tous les oiseaux des montagnes,
et tous les animaux sauvages m'appartiennent.

LSGS 12 Si j'avais faim 07456 8799, je ne te le dirais 0559 8799 pas, Car le monde 08398 est à moi et tout ce qu'il renferme 04393.

S21 12 Si j'avais faim, je ne te le dirais pas,
car le monde est à moi, avec tout ce qu'il contient.

LSGS 13 Est-ce que je mange 0398 8799 la chair 01320 des taureaux 047? Est-ce que je bois 08354 8799 le sang 01818 des boucs 06260?

S21 13 Est-ce que je mange la viande des taureaux?
Est-ce que je bois le sang des boucs?

LSGS 14 Offre 02076 8798 pour sacrifice à Dieu 0430 des actions de grâces 08426, Et accomplis 07999 8761 tes voeux 05088 envers le Très-Haut 05945.

S21 14 Offre en sacrifice à Dieu ta reconnaissance,
et accomplis tes vœux envers le Très-Haut.

LSGS 15 Et invoque 07121 8798-moi au jour 03117 de la détresse 06869; Je te délivrerai 02502 8762, et tu me glorifieras 03513 8762.

S21 15 Fais appel à moi quand tu es dans la détresse:
je te délivrerai, et tu m'honoreras.»

LSGS 16 Et Dieu 0430 dit 0559 8804 au méchant 07563: Quoi donc! tu énumères 05608 8763 mes lois 02706, Et tu as 05375 8799 mon alliance 01285 à la bouche 06310,

S21 16 Dieu dit au méchant:
«Quoi donc! Tu énumères mes prescriptions
et tu as mon alliance à la bouche,

LSGS 17 Toi qui hais 08130 8804 les avis 04148, Et qui jettes 07993 8686 mes paroles 01697 derrière 0310 toi!

S21 17 toi qui détestes l'instruction
et qui rejettes mes paroles derrière toi!

LSGS 18 Si tu vois 07200 8804 un voleur 01590, tu te plais 07521 8799 avec lui, Et ta part 02506 est avec les adultères 05003 8764.

S21 18 Si tu vois un voleur, tu te plais en sa compagnie,
et tu prends place avec les adultères.

LSGS 19 Tu livres 07971 8804 ta bouche 06310 au mal 07451, Et ta langue 03956 est un tissu 06775 8686 de tromperies 04820.

S21 19 Tu livres ta bouche au mal,
et ta langue est un tissu de tromperies.

LSGS 20 Tu t'assieds 03427 8799, et tu parles 01696 8762 contre ton frère 0251, Tu 05414 8799 diffames 01848 le fils 01121 de ta mère 0517.

S21 20 Si tu t'assieds, c'est pour parler contre ton frère,
pour dénigrer le fils de ta mère.

LSGS 21 Voilà ce que tu as fait 06213 8804, et je me suis tu 02790 8689. Tu t'es imaginé 01819 8765 que je te ressemblais 01961 8800; Mais je vais te reprendre 03198 8686, et tout mettre 06186 8799 sous tes yeux 05869.

S21 21 Voilà ce que tu as fait et, parce que je n'ai rien dit,
tu t'es imaginé que je te ressemblais;
mais je vais te reprendre et tout mettre sous tes yeux.

LSGS 22 Prenez-y donc garde 0995 8798, vous qui oubliez 07911 8802 Dieu 0433, De peur que je ne déchire 02963 8799, sans que personne délivre 05337 8688.

S21 22 Comprenez donc bien cela, vous qui oubliez Dieu,
de peur que je ne vous déchire sans personne pour vous délivrer.

LSGS 23 Celui qui offre 02076 8802 pour sacrifice des actions de grâces 08426 me glorifie 03513 8762, Et à celui qui veille 07760 8804 sur sa voie 01870 Je ferai voir 07200 8686 le salut 03468 de Dieu 0430.

S21 23 Celui qui offre en sacrifice sa reconnaissance m'honore,
et à celui qui veille sur sa conduite
je ferai voir le salut de Dieu.»

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées