Comparer
Psaumes 51:1-13BCC 1 Au maître de chant. Psaume de David.
S21 1 Au chef de chœur.
Psaume de David,
BCC 2 Lorsque Nathan le prophète vint le trouver après qu'il fut allé vers Bethsabée.
S21 2 lorsque le prophète Nathan vint chez lui après son adultère avec Bath-Shéba.
BCC 3 Aie pitié de moi, ô Dieu, selon ta bonté ; selon ta grande miséricorde efface mes transgressions.
S21 3 O Dieu, fais-moi grâce conformément à ta bonté!
Conformément à ta grande compassion, efface mes transgressions!
BCC 4 Lave-moi complètement de mon iniquité, et purifie-moi de mon péché.
S21 4 Lave-moi complètement de ma faute
et purifie-moi de mon péché,
BCC 5 Car je reconnais mes transgressions, et mon péché est constamment devant moi.
S21 5 car je reconnais mes transgressions
et mon péché est constamment devant moi.
BCC 6 C'est contre toi seul que j'ai péché, j'ai fait ce qui est mal à tes yeux, afin que tu sois trouvé juste dans ta sentence, sans reproche dans ton jugement.
S21 6 J'ai péché contre toi, contre toi seul,
j'ai fait ce qui est mal à tes yeux.
*C'est pourquoi tu es juste dans tes paroles,
sans reproche dans ton jugement.
BCC 7 Voici que je suis né dans l'iniquité et ma mère m'a conçu dans le péché.
S21 7 Oui, depuis ma naissance, je suis coupable;
quand ma mère m'a conçu, j'étais déjà marqué par le péché.
BCC 8 Voici que tu veux que la sincérité soit dans le coeur au dedans de moi fais-moi connaître la sagesse.
S21 8 Mais tu veux que la vérité soit au fond du cœur:
fais-moi connaître la sagesse dans le secret de mon être!
BCC 9 Purifie-moi avec l'hysope, et je serai pur ; lave-moi, et je serai plus blanc que la neige.
S21 9 Purifie-moi avec l'hysope, et je serai pur,
lave-moi, et je serai plus blanc que la neige!
BCC 10 Annonce-moi la joie et l'allégresse, et les os que tu as brisés se réjouiront.
S21 10 Fais-moi entendre des chants d'allégresse et de joie,
et les os que tu as brisés se réjouiront.
BCC 11 Détourne ta face de mes péchés, efface toutes mes iniquités.
S21 11 Détourne ton regard de mes péchés,
efface toutes mes fautes!
BCC 12 Ô Dieu, crée en moi un coeur pur ; et renouvelle au dedans de moi un esprit ferme.
S21 12 O Dieu, crée en moi un cœur pur,
renouvelle en moi un esprit bien disposé!
BCC 13 Ne me rejette pas loin de ta face, ne me retire pas ton esprit saint.
S21 13 Ne me rejette pas loin de toi,
ne me retire pas ton Esprit saint!
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées