Comparer
Psaumes 51:5-12Ps 51:5-12 (Annotée Neuchâtel)
5 Car je connais mes forfaits,Et mon péché est continuellement devant moi.
6 C'est contre toi, contre toi seul que j'ai péché ;
J'ai fait ce qui est mal à tes yeux,
Afin que tu sois reconnu juste, quand tu parleras,
Pur, quand tu jugeras.
7 Voilà ! je suis né dans l'iniquité,
Et ma mère m'a conçu dans le péché ;
8 Voilà ! tu aimes la vérité dans l'intérieur,
Et tu m'as enseigné la sagesse dans le secret de mon âme !...
9 Purifie-moi avec l'hysope, et je serai pur ;
Lave-moi, et je serai plus blanc que la neige.
10 Fais-moi entendre l'allégresse et la joie,
Que les os que tu as brisés se réjouissent !
11 Détourne ton regard de mes péchés,
Efface toutes mes iniquités ;
12 O Dieu ! crée en moi un cœur pur,
Et renouvelle un esprit ferme au-dedans de moi ;
Ps 51:5-12 (Catholique Crampon)
5 Car je reconnais mes transgressions, et mon péché est constamment devant moi. 6 C'est contre toi seul que j'ai péché, j'ai fait ce qui est mal à tes yeux, afin que tu sois trouvé juste dans ta sentence, sans reproche dans ton jugement. 7 Voici que je suis né dans l'iniquité et ma mère m'a conçu dans le péché. 8 Voici que tu veux que la sincérité soit dans le coeur au dedans de moi fais-moi connaître la sagesse. 9 Purifie-moi avec l'hysope, et je serai pur ; lave-moi, et je serai plus blanc que la neige. 10 Annonce-moi la joie et l'allégresse, et les os que tu as brisés se réjouiront. 11 Détourne ta face de mes péchés, efface toutes mes iniquités. 12 Ô Dieu, crée en moi un coeur pur ; et renouvelle au dedans de moi un esprit ferme.Ps 51:5-12 (Nouvelle Edition de Genève)
5 Car je reconnais mes transgressions,Et mon péché est constamment devant moi.
6 J'ai péché contre toi seul,
Et j'ai fait ce qui est mal à tes yeux,
En sorte que tu seras juste dans ta sentence,
Sans reproche dans ton jugement.
7 Voici, je suis né dans l'iniquité,
Et ma mère m'a conçu dans le péché.
8 Mais tu veux que la vérité soit au fond du cœur:
Fais donc pénétrer la sagesse au-dedans de moi!
9 Purifie-moi avec l'hysope, et je serai pur;
Lave-moi, et je serai plus blanc que la neige.
10 Annonce-moi l'allégresse et la joie,
Et les os que tu as brisés se réjouiront.
11 Détourne ton regard de mes péchés,
Efface toutes mes iniquités.
12 O Dieu! crée en moi un cœur pur,
Renouvelle en moi un esprit bien disposé.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées